文章搜索:
惊险紧张1小时—有感加拿大北京使馆面试

http://Tran.httpcn.com 日期:2001-6-29 来源:王府谘询

  在叙述之前,先简单介绍一下我的个人情况:本人今年31岁,毕业于对外经济贸易大学国际贸易专业,属College diploma文凭,现就职一家外企公司。两年前,我以Consultant and Advertising名义,决定申请加拿大移民。实事求是的讲,以我当时的学历和专业申请移民是比较困难的,但由于我在语言方面有一点法语基础,且有在跨国知名企业的工作背景,才勉强达到申请资格。

  首先我选择了咨询公司,在该公司的帮助下我把材料准备齐全递交给大使馆,并于2001年3月底接到4月30日的面试通知。此后我开始着手面试准备工作。在该公司资料部刘丽红的帮助下,我有针对性、有步骤的准备相关材料,深入了解材料上个人简历及最近工作变更情况;我妻子还从网站上收集了一些面试成功的案例、面试官可能提出的问题及加拿大政治、经济、就业状况等许多相关资料。面试前一星期我请了年假,在这期间我几乎每天都去王府咨询公司用英语准备在面试过程中可能被问及的问题,而最最重要的是该公司史先生为我做的面试辅导,这次辅导在我后来面试过程,几乎被拒签绝望的时候,看见了曙光和希望,拯救我于绝境中。
以下是我面试的部分过程,仅供后来者借鉴:

  与面试官(以下称Officer)客套寒暄后,她就开始直接问我:”Why do you go to Canada?”
  我(以下称Me)很实在的回答道:”I want to continue my study.”

  Officer: You can go downstairs to apply for a student’s visa instead of being here.
Me: You know I’ve married, We want to go abroad together.

  这时面试官表现出很疑惑的样子,我开始意识到答错了,试图重新回到主题上。(过后我才知道,这只是一个最简单的问题,你只需回答:想在加拿大找工作以便更好的进行个人发展就行了。)
  在这个问题上,我们大约花费了半小时,然后我们开始讨论关于我如何在加拿大找工作的问题。

  Officer: Do you know the employment opportunity in Canada? What did you do about you job?
Me: I have downloaded some materials relevant to my present job.
Officer: Show me then.

  (我便递了过去。)

  Officer: What’s the Java?
  Me: It’s kind of software.
  Officer: No, It is a language. Do you know how to use it?
  Me: I can’t. I’m not computer engineer. But I can masterly use the Word、Excel and PowerPoint.
  Officer: You shouldn’t provide unreal documents to me.

  (这时她显然生气了,我赶紧告诉她,我公司是如何为客户(如:Ericsson、IBM)提供服务的。
  她听完后,一边在计算机打一些数字,一边问我:)

  Officer: You haven’t got a good mark in reading in IELTS. Did you do something to improve your reading ability.
  Me: Yes.

  (说完,她给了我一篇名为《Roots and Broots》的文章,让我在10分钟之内把题目做完。我一看,竟比托福考试中的阅读理解文章还长、还难。不管怎样,我还是以很快的速度把文章从头到尾地读了一遍,尽管有一些单词不认识,但文章的大意还是明白了。于是拿起笔做了起来,没想到第一题就不太确认,当时还真有点儿紧张。不过好歹也参加过托福、IELTS之类的考试,不会做的先跳过去(有时答案就在后面的问题里)。待我全部做完的时候,仍有3个问题(其中有两个是测试词汇量)是猜的。交给面试官的时候,我的心紧张得都快跳出来。过了一会儿,她对我说:”你的水平确实比原来提高了不少。”接着,我们用法语交谈了大约5分钟,她又拿出一篇法语短文给我做,与上篇文章相比,我太知足了,只用了两三分钟就作完了,而且答案全对! 这时,面试官露出了笑容。

  Officer: Your qualification is not sufficient to find a job in Canada. What do you think of it.

  (这恰恰是咨询公司史先生在给我做面试培训时,特别进行了辅导的问题。因为我申请的职业分很低,而且我只有大专文凭,所以这是我申请资格认可的关键。)

  Me: It is true that good qualifications are very important to us nowadays,but if you really want to succeed you also need a good sound of experiences and capabilities,good qualification never kept anyone in a job, but ability does that.

  (我之所以这么回答,是因为我在外企的丰富工作经验是能说服她的唯一武器。
  果然,在我说完后,她吃惊地看着我大概三秒钟,然后对我说:)

  Officer: Wait a minute. I’ll ask my supervisor.

  (因为像我的的条件,她即使想让我通过,也得要有上司认同。
  这时,我的心里仍然很乱,便轻声地对妻子说:”我真的尽力了,如果实在不行,那也真是没办法了。” 过了大约5分钟……)

  Officer: You…………,but you can go to Canada?

  (说实话,but以前她说的话我几乎没听懂,直至最后一句话you can go to Canada.)

  Me:……(本人用法语回答,意为:尽管今天天气不太好,但我很高兴认识您。)

  当我们离开她办公室的时候已经是11:55分了,历时整整紧张的一小时。

  这次面试,真是一个从低谷到高峰的过程,不管我以后发展怎样,它将令我终生难忘。在此我总结以下几点,供其它战友们参考:

  1.不断的、有目的地与咨询公司资料部的同事进行沟通,及时发现问题,解决问题。
  2.经常浏览相关移民的网站,从中你会找到很多有益的信息。
  3.通晓申请材料上个人全部情况。

  以上几步都完成后,千万记住一定要参加史先生为你精心准备的面试辅导。在辅导中他会告诉你,如何面对和准备面试官可能提出的各种问题。

  切记:在面试前,一定要做好充分的准备!





  收藏本页】 【打印】 【关闭】 【顶部