文章搜索:
DIY交学费必读[澳大利亚]

http://Tran.httpcn.com 日期:2004-2-29 来源: TigTag滴答出国资讯


昨天去交学费了!北京的中行!被害惨了!

首先,中行的规定是拿到pva,可以换汇,没有上限,但是只能换一次!错过了就等于放弃了换汇的机会!就是说,再换汇的时候,要把学费和生活费一起换出来!我当时没带那么多钱,所以只能放弃了!对于生活费,可以换成汇票,再带过去可能比较方便吧!

然后,要了几乎所有文件的复印件以后,他竟然要求我把offer翻译成中文!还要去正规的翻译公司!所谓正规的翻译公司,就是和银行勾结的,专门欺诈钱财的骗人公司!我去了附近的一家,里面人多,混乱,我说着急,他就让我自己翻译!翻译完了,他看了一看,说没问题,打印出来,竟然盖了两个章收了我100大元!还说是因为自己翻译所以半价!这明明就是坑人钱!我只能忍气吞声!所以建议所有朋友,自己翻译好,打印出来,这样只要让他看一看,盖个章,至少能省下一半的钱吧!至于翻译,只要求翻译中间的课程,学费之类的中心内容,以及学校地址,最后签字人姓名和上下一两句客套的话。其余多余内容一概不要!简单极了!

最后还有一个害死人的制度!就是保证金制度!也就是说,把你要换的澳币,折合成美元,再按照1:2的比例强迫你在中行开一个帐户,交做保证金。这笔钱只有在你拿到了签证,本人来才能取出来!也就是说,如果你换了相当于10000美元的澳币,你就必须存2万元在中行保证!我因为没有带够这么夸张的钱数,所以被迫又回了家!

写下来给所有diy的xdjm免得你们像我一样,好麻烦!

liuyinyin


  收藏本页】 【打印】 【关闭】 【顶部

找找搜索
版权声明:网络中国尊重他人知识产权,呼吁用户也要同样尊重知识产权。若您认为您的作品的著作权遭到侵害或您的知识产权被侵犯,请点击这里向我们通报,谢谢!