文章搜索:
苦乐移民:Yard Sale 记趣

http://Tran.httpcn.com 日期:2004-6-1 来源:星星生活


初到加拿大,Yard Sale 使我感到别开生面,趣味盎然。

四月春回大地,阳光唤醒了绿茵茵的草坪和花坛,在家里憋了一冬天的加拿大人迈出家门,把家里不用的、多余的、要清理掉的东西摆在院子里,自己坐在阳光下,和川流不息的参观者说说笑笑,讨价还价,半送半卖,互通有无。这就是Yard Sale,一道中国见不上的风景。这种情景从四月到十月,每逢周末,无论城乡,随处可见。

到了星期五下午,你就会发现,许多路口的草地上、灯杆上出现了一些硬纸板的告示,说明何时、何地有Yard Sale,并用箭头标志路线,灯杆上有时还吊着气球或玩具熊以引人注目。到了星期六,有的还派孩子胸前挂着牌子在路口吆喝,孩子们嘻嘻哈哈,兴致很高。

要卖的东西就摆在自己的门口的yard里,如果是连排屋(townhouse),往往几家同时进行,形成小规模的市场,更加热闹。有的把东西摆在车库里,方便开关,名称改为Garage Sale;加拿大人爱搬家,搬的时候就把不要的东西全处理掉,这种叫Moving Sale;人搬过去了,东西还没有处理完,就放在室内卖,这种叫Inside Sale。有时教堂也搞Yard Sale,物品都是教友送来的,规模较大,销售所得用以支援某项活动。天气温和时,养老院也参与盛事,老人们也想把自己的身外之物处理掉,它们也许曾经是把玩多年的心爱之物。也有个别人是Yard Sale“专业户”,他的sale 全年不停,有的货品是批量收购来的。

大多数人是把Yard Sale看作周末消遣,类似游戏,有的在告示上注明:有咖啡助兴。有位老人站在摆满东西的桌旁,唱歌似的一遍遍说:You pick it, you price it, and I just take your money. 他的幽默引起我的兴趣,我什么还没有买,他随手拿起一袋茶杯托送给我。也有小朋友坐在他的专席前搞他的经营,内容不外是文具、玩具、儿童书、磁带,加拿大人从小就磨练经商本领。

Yard Sale上的物品琳琅满目,大至家具、钢琴,小至头发夹、纪念章,都可以见到,衣服,特别是女装、童装很多,可能是式样不受青睐,或孩子大了穿不成了,玩具也是一样。

物品也因人而异,有的人家搬出各种各样的工具,如手电钻等等;有的陈列大批书籍、油画、水彩画。爱画的顾客不免为之狂喜。有的物品还是相当新,可能买来就没有用过,或者是买多了。

加拿大的商店是不二价的,但是Yard Sale 上可以讨价还价,而且售者的让步幅度较大,一件一元的东西,你拿起两件给一元,对方也点头同意。我初次参观Yard Sale时,看见一件多功能工具要价5元,我心想3元我就买,但不好意思说出口,过一会过去已经卖掉了,我问卖什么价,答曰2元。有时一堆东西上插着牌子"FREE"这是主人的好意,你尽可以随便拿。到了午后,临近收摊,更是半卖半送。结束后,有的东西主人不想往里搬,就往出搬到人行道傍的草地上,他不要了,愿者任取。

去逛Yard Sale的人大都兴致冲冲,也有人怀着淘宝的心理,开着车一家一家巡视,据说,高级住宅区的东西相对要高级一些。移民的新婚夫妇要布置新居,老外的工艺品体现的情调是蛮适合的,旧的更显得古朴。我爱读书,但新书太贵,Yard Sale 正投我所好,L.M. Montgomery 的《Anne of Green Cables》 只花了我一个dime;一本马克吐温的《Tom Sawyer》和 《Huckleberry Finn》的合订本,也只要一个dime, 而且书的装订很特别,前者由前向后,后者倒过来,由后向前,共644页,硬封面。

回到国内,家里的无用东西不少,许多是新的,我也想搞个Yard Sale。儿子劝我说,这里不是加拿大,你能去摆摊吗,不叫人笑死才怪,我想想也是的。(叶元凯)


  收藏本页】 【打印】 【关闭】 【顶部