离 [lí]
中文“ 离 ”的日语翻译
词典解释
离
├─ 查询结果 1
└─ 查询结果 2
[GB]3275[電碼]4418
(Ⅰ)(1)離れる.別れる.
■ 他从来没离过家/彼は一度も家を離れたことがない.
■ 离职回乡/退職して郷里に帰る.
■ 离乡背 bèi 井/生まれ故郷をあとにする.
■ 离休/離職休養する.
(2)欠く.欠ける.
『語法』多くの場合“了”を伴い,また名詞の目的語が必ず必要とされる.“离”+名詞が文頭にあるときは,仮定条件を表す.
■ 离了眼镜,我什么也看不见/眼鏡がないと私は何も見えない.
■ 离了能源 néngyuán ,就没法发展工业/エネルギーなしには工業を発展させることはできない.
■ 这个工作离不了 liǎo 你/この仕事には君を欠かせない.
(Ⅱ)〔介詞〕…から.…まで.
『語法』2点間の空間的・時間的へだたりを表し,2点間の距離を計る基点を目的語にとる.“着”を伴うこともある.
■ 我家离车站有一公里/私の家は駅から1キロです.
■ 广州 Guǎngzhōu 离香港 Xiānggǎng 近,离上海远/広州は香港に近く,上海までは遠い.
■ 离五一节只有一个星期了/メーデーまであと1週間しかない.
■ 离开会还有两小时/会議が始まるまでまだ2時間ある.
■ 离出发不到十分钟/出発まであと10分たらずだ.
〔現実・現状と到達目標・要求・基準・理想などとのへだたりを表す〕
■ 我们的工作离人民的需要还差 chà 得很远/われわれの活動は人民の要求からまだ大きくかけ離れている.
■ 生产额 é 离预定计划还有一定距离/生産量が予定の計画とはまだ相当の隔たりがある.
『比較』离:从 cóng“从”が動作・行為の起点(出発点)や経由点を表すのに対して,“离”は2点間のへだたりをいう場合にその一方の基点を表す.
(Ⅲ)八卦[はっけ]の一つ.火を象徴する.⇒ bāguà 【八卦】
相关词语
离岸价格 离岸价格 离瓣花冠 离背 离别 离别 离不得 离不得 离不开 离不开 离不开身 离不开手 离不了 离不了 离尘脱俗 离愁 离床 离得开 离得了 离得了
中文“ 离 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 中文词典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 韩语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]