当前位置:翻译首页 > 中韩词典

不…不 […bù…bù]

韩语字典:(bù)  (bù) 

“ 不…不 ”的韩语翻译

词典解释


(1) 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절어나 어소(語素) 앞에 쓰여 부정(약간 강조)을 나타냄. 「不…不干不…不净; 깨끗하지 못하다」 「不…不明不…不白; 명백하지 못하다」 「不…不清不…不楚; 분명하지 못하다」 「不…不慌不…不忙; 덤비지 않다」 「不…不知不…不觉; 자기도 모르게」 「不…不言不…不语; 아무 말 없다」 「不…不声不…不响; 소리 없이」 「不…不理不…不睬; 거들떠보지 않다」 「不…不问不…不闻; 관심을 두지 않다」
(2) 뜻이 서로 반대되는 단음절 형용사·방위사(方位詞)·문어 앞에 쓰여 적당하다·알맞다의 의미를 나타냄. 「不…不多不…不少; 많지도 적지도 않다. 알맞다」 「不…不软不…不硬; 부드럽지도 딱딱하지도 않다」 「不…不肥不…不瘦; 뚱뚱하지도 마르지도 않다」
(3) 뜻이 서로 반대되는 단음절 동사·형용사·명사·방위사·문어 앞에 쓰여 애매한 중간 상태를 나타냄. 「不…不死不…不活; 겨우 살다」 「不…不人不…不鬼; 사람도 귀신도 아니다」 「不…不年不…不节; 설도 명절도 아니다」 「不…不上不…不下; 위도 아래도 아니다」
(4) 뜻이 서로 반대되거나 관계 있는 동사·단어(短語) 앞에 쓰여 ‘如果不…就不’ (…않으면 …않는다)를 나타냄. 「不…不见不…不散; 만나지 않으면 헤어지지 않는다」 「不…不破不…不立; 파괴하지 않고서는 (새것을) 세울 수 없다」 「不…不打不…不成相识; 【성어】 싸우지 않고는 서로 잘 아는 사이가 될 수 없다. 싸움 끝에 정이 붙는다」 「生命不…不息, 战斗不…不止; 죽을 때까지 싸우겠다. 생명이 끊어지지 않는 한 전투는 끝나지 않는다」

“ 不…不 ”的其它翻译

词典解释

(1) [ 中文词典 ] 
(2) [ 英汉词典 ] 
(3) [ 日语词典 ] 
(4) [ 俄语词典 ] 
(5) [ 德语词典 ] 
(6) [ 法语词典 ]