架(시렁 가)[jià]
“ 架 ”的韩语翻译
字典解释
(1) (架儿, 架子) [명사] 물건을 놓거나, 걸거나, 받치는 선반·시렁·골조 따위. 틀. 대.
■ 房架; 집의 뼈대
■ 书架(子); 서가. 책꽂이
■ 衣架(儿); 옷걸이 =衣裳架子
■ 三脚架; (카메라의) 삼각가
■ 帽架(儿); 모자걸이
■ 刀架; 칼걸이
■ 笔架(儿); 필가. 붓걸이대. 만년필 뚜껑에 있는 걸이
■ 床架; 침대 받침대. 침대틀
■ 葡萄架; 포도 시렁
■ 脸盆架(子); 세숫대야 받침대
■ 矿石架; (라디오의) 광석 홀더
■ 脚手架; 발판
■ 搭架; 틀을 세우다
(2) [동사] 짜서 만들다. 가설하다. 받치다. 놓다. 조립하다.
■ 架桥; 다리를 놓다
■ 架电线; 전선을 가설하다
■ 架枪; 총을 걸다[장치하다]
■ 梯子架在树旁; 사다리가 나무 옆에 세워져 있다
(3) [동사] 지탱하다. 견디다. 막다.
■ 上面太沉, 怕架不住; 위가 너무 무거워서 지탱할 수 없을 것 같다
■ 大海架不住瓢儿舀; 바다도 바가지로 물을 퍼내면 견디지 못한다
■ 我本来不想喝酒, 架不住大家一劝, 也就喝了几杯; 나는 술을 마시지 않으려고 했는데 여러 사람의 권유에 못 이겨 몇 잔을 마셨다
■ 拿枪架住砍过来的刀; 창으로 내리치는 칼을 막다
(4) [동사] 부축하다.
■ 他受伤了, 两个人架着他走吧; 그가 부상을 당하였으니 둘이 부축해 가거라
(5) [동사] 납치하다.
■ 被土匪给架了去了; 토비에게 납치당하였다
(6) [명사] 싸움. 다툼. 말다툼.
■ 打架; 싸우다
■ 吵架; 언쟁을 하다
■ 劝架; 싸움을 말리다
(7) [동사] 부추기다. 교사(敎唆)하다.
■ 调词架讼; 사람[남]을 부추겨서 소송을 일으키게 하다
■ 捧场架事; 남을 추켜세워서 일을 일으키게 하다
(8) [동사]【문어】 날조하다. 허구하다. 꾸며대다.
■ 他平白怎么架你是非?; 괜스레 그가 왜 네 잘 잘못을 꾸며대지?
(9) [양사]
ⓐ 받침대가 있는 물건이나 기계 장치가 되어 있는 것 따위를 세는 단위.
■ 一架机器; 기계 한 대
■ 八百架飞机; 비행기 800대
■ 一架收音机; 라디오 한 대
■ 一架缝纫机; 재봉틀 한 대
■ 几架机枪; 몇 자루의 기관총
ⓑ【방언】 산(山)의 양사.
■ 一架山; 산 하나 =一座山 =[座
(4)]
ⓒ【방언】 분. 명. [사람에 대한 양사]
■ 她父亲是本保最有力量的一架大爷; 그녀의 아버지는 본 보의 가장 힘있는 나리이다
(10) [동사]【북경어】 가지다. (손에) 들다. 휴대하다. 데리다.
■ 谁把我的钢笔架走了; 누가 내 펜을 가지고 갔다
■ 上班怎么还架着孩子?; 출근하는 데도 왜 아이를 데리고 있지?
(11) [동사]【북경어】 (손으로) 받치다. 받쳐 들다.
■ 架着个鸟笼子; 새장을 받쳐 들고 있다
(12) [동사]【북경어】 결국 (수효가 얼마가) 되다.
■ 满满的一屋子架多少人哪!; 한 방 가득하니 도대체 몇 사람이나 되나!
(13) [의성·의태어]【북경어】 가축을 부릴 때 내는 소리.
相关词语
架不住 架步 架槽 架柴 架次 架得住 架豆 架堆子 架工 架构 架拐 架局 架空 架空索道 架盲子 架弄 架棚 架票(儿) 架枪 架桥铺路
“ 架 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 新华字典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 日语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]