气(기운 기)[qì]
“ 气 ”的韩语翻译
字典解释
(1) [명사] 기체. 가스.
■ 毒气; 유독 가스
■ 氧气; 산소
■ 煤气; (석탄) 가스
■ 氨气; 암모니아 (가스)
■ 潮气; 습기
■ 油气; 오일 가스
■ 废气; 배기가스
■ 天然(煤)气; 천연 가스
■ 这个煤气灶是不是漏气?; 이 가스 곤로는 가스가 새지 않니?
(2) [명사] 공기. 바람.
■ 气压; 활용단어참조
■ 打开窗户, 透透气吧!; 창문을 열어 공기가 통하게 하시오!
■ 给自行车打点儿气; 자전거에 바람을 좀 넣다
(3) (气儿) [명사] 호흡. 숨.
■ 气喘; 활용단어참조
■ 叹气; 탄식하다
■ 没气儿了; ⓐ (불이) 꺼지다 ⓑ 숨을 거두다. 죽다
■ 气(儿)长; ⓐ 숨이 오래 계속되다 ⓑ 쉬지 않고 오래 할 수 있다
■ 一股气儿作; 단숨에 해치우다
■ 跑得上气不接下气; 뛰어오느라고 숨이 턱에 차다. 헐떡거리며 뛰다
(4) [명사] 자연계의 현상. 기후.
■ 天气; 날씨
■ 气候; 활용단어참조
■ 气象; 활용단어참조
■ 秋高气爽shuǎng; 【성어】 가을 하늘은 높고 날씨는 상쾌하다
(5) (气儿) [명사] 냄새. 내.
■ 香气; 향기
■ 烟气; 연기 냄새
■ 土腥(子)气; 흙냄새
(6) [명사] 왕성한 정신. 원기. 정력. 기운.
■ 勇气百倍; 용기백배하다
■ 朝zhāo气蓬勃; 생기발랄하다
■ 有生气; 생기가 있다
(7) [명사] 기질. 기풍. 티. 습성. 태도.
■ 习气; (별로 좋지 않은) 습성. 기풍
■ 官气; 관료티. 관료주의 습성
■ 尚未脱孩子气; 아직 애티를 벗지 못하다
■ 书生气十足; 서생티가 넘쳐흐르다
■ 娇气; 연약한 태도
■ 少shào爷气; 철부지티
(8) [명사]【문어】 기백. 기세.
■ 盛shèng气凌人; 대단한 기세가 사람을 위압하다
■ 优柔寡断, 没有丈夫气; 우유부단해서 사내대장부다운 기백이 없다
■ 表面上气壮如牛, 实际上胆小如鼠; 겉으로는 소같이 기세가 등등하지만 실제는 쥐같이 담이 작다
(9) [명사][동사] 성(내다). 화(내다). 노(하다).
■ 生气; 화내다 =有气(儿) =动气
■ 他气得直哆嗦; 그는 성이 나서 부들부들 떨었다
■ 气坏了; 화가 나 견딜 수가 없을 지경이다
■ 他气得连饭都没有吃; 그는 성이 나서 밥도 먹지 않았다
■ 气炸了肺了; 부아통이 터지다 =肺都气炸了
■ 脸都气青了; 화가 나서 얼굴까지 파래졌다
■ 一听他这么说, 就气了个倒dào仰儿; 그가 이렇게 말하는 것을 듣자마자 잔뜩 화가 나서 뒤로 벌렁 넘어졌다
(10) [동사] 화나게 하다. 약을 올리다. 골올리다. 노기를 북돋우다.
■ 故意气他一下; 일부러 그를 화나게 하다
■ 你别气我了!; 너 나를 화나게 하지 마라!
■ 拿话气人; 말로 약을 올리다
■ 他是开玩笑, 不是真气你; 그가 농담으로 한 것이지 너를 골려 주려는 것이 아니다
(11) [명사] 학대. 천대. 억압.
■ 她常受丈夫的气; 그녀는 늘 남편의 천대를 받는다
(12) [양사] 차례. 바탕.
■ 胡说一气; 한바탕 헛소리를 하다
■ 足吃一气; 실컷 먹었다 →[阵zhèn B)
(2)]
(13) [명사]〈중국의학〉 원기. 기운. 인체 기관의 기능을 정상적으로 발휘시키는 힘.
■ 元气; 원기
■ 气亏; 원기가 부족하다
(14) [명사]〈중국의학〉 어떤 병의 증상.
■ 湿气; 습진증
■ 痰气; 졸중풍. 뇌출혈
■ 脚气; ⓐ 각기병 ⓑ 무좀
(15) [명사]【문어】 만물 생성(生成)의 근원. 만유(萬有)의 근원.
相关词语
气昂昂 气包子 气胞 气饱 气崩 气泵 气表 气禀 气不粗喘 气不忿儿 气不公 气不过 气不过来 气不来 气不平 气不是好生的 气布袋 气藏 气层 气冲冲
“ 气 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 新华字典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 日语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]