人(사람 인)[rén]
“ 人 ”的韩语翻译
字典解释
━ A)
[명사]
(1) 사람. 인간.
■ 男人; 남자
■ 女人; 여자
■ 人们; 사람들
■ 黄种人; 황색 인종
■ 外国人; 외국인
(2) (일반의) 사람. 매인(每人). 일반인. (어느 범위 안의) 사람.
■ 人手一册; 사람마다 책 한 권씩 가지다
■ 人所共知; 사람들이 모두 아는 바
■ 昨天有三个人来找你; 어제 세 사람이 너를 찾아왔다
(3) 어른. 성인.
■ 长大成人; 커서 어른이 되다
(4) 어떤 특정한 일에 종사하는 사람.
■ 军人; 군인
■ 猎人; 사냥꾼
(5) 다른 사람. 타인. 남.
※주의 : ‘人家’와 같은 감정적 색채는 없음.
■ 人云亦云; 활용단어참조
■ 待人诚恳; 남을 성실히 대하다
■ 别小看人!; 남을 무시하지 마라!
■ 受人尊敬; 다른 사람의 존경을 받다
(6) 사람의 품성. 사람됨.
■ 为人公正; 사람됨이 공정하다
■ 他人怎么样?; 그는 사람됨이 어떻습니까?
(7) 낯. 체면. 명예.
■ 丢人; 체면을 잃다. 낯부끄럽다
(8) 몸. 건강. 의식.
■ 人在这儿, 心可想着别的事; 몸은 여기에 있지만 마음은 딴 일을 생각하고 있다
■ 人老心不老; 【성어】 몸은 늙었으나 마음은 늙지 않았다
■ 送到医院人已经昏迷过去了; 병원에 도착했을 때는 이미 의식을 잃었다
(9) 일손. 인재.
■ 不得其人; 그 일에 맞는 인재를 얻지 못하다
(10) 아랫사람. 부하. 동류(同類)의 사람.
■ 有他们的人, 一定会发生问题; 그들과 같은 사람이 있으면 반드시 문제가 발생할 것이다
(11) (남녀 관계에서의) 남자.
(12) 그 사람. [누구라고 분명히 말할 필요가 없을 때]
■ 小花, 吃饭了, 咦, 人呢?; 소화야, 밥 먹어라, 어, 어디 갔지?
(13) [명사] (‘我’ 또는 ‘他’를 대신 지칭하는 의미에서의) 사람.
■ 你太把人看轻了; 너는 사람을 너무 무시한다
(14) 감각·심리 변화를 나타내는 동사 뒤에 놓여, 그러한 상태·사태를 야기시키는 것을 가리킴.
■ 羞人; 부끄럽게 되다. 부끄럽다
■ 气人; 화가 나다
※주의 : 이 구조는 의미상으로 종종 형용사로 됨.
(15) 【초기백화】 사람처럼. 사람같이.
━ B)
(Rén) [명사] 성(姓).
相关词语
人版 人保 人本说 人本主义 人比人, 气死人 人便 人变 人表 人不当头儿, 木不当轴儿 人不得外财不富 人不得外号不富 人不犯我, 我不犯人; 人若犯我, 我必犯人 人不可貌相 人不可一日无业 人不亏地, 地不亏人 人不留人, 天留人 人不求人一般大 人不人, 鬼不鬼 人不说不知, 木不钻不透 人不为己, 天诛地灭
“ 人 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 新华字典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 日语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]