死(죽을 사)[sǐ]
“ 死 ”的韩语翻译
字典解释
(1) [동사] 죽다. ↔[活A)
(1)] [生A)
(4)]
■ 这棵树死了; 이 나무는 죽었다
■ 含恨而死; 한을 품고 죽다
■ 为了民族而死; 민족을 위해 죽다
■ 寻死; 자살을 기도하다
■ 烧死; 타 죽다
■ 淹死; 익사하다
■ 吊死; 목매달아 죽다
(2) [동사] (생각·바람 따위를) 그치다. 버리다. 그만두다. 사라지다.
■ 快死了这份心吧; 어서 이런 생각을 단념해라
■ 死了这个念头了; 이런 생각을 버렸다
■ 贪心不死; 탐욕스런 마음이 사라지지 않다
(3) [부사] 필사적으로. 죽을 때까지. 한사코. 절대로.
■ 死不; 활용단어참조
(4) …해 죽겠다. 극도로[죽도록] …하다. 너무. 지독히. 몹시.
■ 高兴死了; 기뻐 죽겠다
■ 累死了; 피곤해 죽겠다
■ 甜死了; 너무 달다
■ 笑死人; 웃겨 죽겠다
■ 骂死; 호되게 꾸짖다
■ 我简直讨厌死他了; 나는 그야말로 그가 지겨워 죽겠다
■ 死咸; 지독히 짜다
(5) [형용사] 불구대천의. 철천지의.
■ 死敌; 활용단어참조
■ 死对头; 활용단어참조
(6) [형용사] 고정되다. 움직이지 않다. 생기가 없다. 융통성이 없다. 유연성이 없다.
■ 记死; 단단히 기억하다
■ 忘死; 까마득히 잊다
■ 我那套西装已经当dàng死了; 나의 그 양복은 이미 전당 기한이 넘었다
■ 这人多死呀; 이 사람은 얼마나 꽉 막혔는가
■ 这个死东西; 이 꽉 막힌[멍청한] 놈
■ 把书念死了; 책을 곧이곧대로[융통성 없이] 읽었다
(7) [형용사] 막다르다. 막히다.
■ 死胡同(儿); 활용단어참조
■ 水泵淤死了; 펌프가 막혔다
相关词语
死(皮带)轮 死挨 死挨活撑 死巴 死巴巴(的) 死白 死扳子 死搬硬套 死板 死板板(的) 死报 死抱 死本 死别 死并 死不 死不了 死不瞑目 死缠 死产
“ 死 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 新华字典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 日语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]