尚且 [shàngqiě]
中文“ 尚且 ”的日语翻译
词典解释
尚且
├─ 查询结果 1
└─ 查询结果 2
〔接続詞〕…さえなお.▼複文で前段の述語動詞の前に用いる.
(a)後段が推論を表す.
■ 我阅读 yuèdú 唐诗 Tángshī 宋词 Sòngcí 尚且有困难,《诗经》《楚辞 Chǔcí 》就更看不懂了/私は唐詩や宋詞を読むのさえ困難を感じるのだから,
『詩経』や
『楚辞』にいたってはなおさら分からないですよ.
■ 他的日语很好,文学作品尚且能翻译 fānyì ,一般函件 hánjiàn 当然不成问题/彼の日本語はとても上手で,文学作品さえ翻訳できるのだから,一般の書簡文はもちろん問題ありません.
(b)後段が反語を表す.“何况 hékuàng ”などが用いられる.
■ 一项技术革新尚且要经过多少挫折 cuòzhé ,何况是一场革命?/一つの技術革新さえ幾多の挫折を経なければならないのだから,革命ときてはなおさらのことじゃないか.
■ 这种现象科学家尚且无法解释 jiěshì ,我怎么知道呢?/こういう現象は科学者でさえ説明できないのに,私にどうして分かりますか.
(c)後段ですでに発生した事実について非難する.
■ 如此重大的事情连厂长 chǎngzhǎng 尚且不能个人决定,他竟然违背 wéibèi 原则擅自 shànzì 作主!/こういう重大なことは工場長でさえ独断で決められないのに,彼はなんと原則を破って一人で決めたのだ.
■ 父亲对我们讲话尚且采取商量口吻 kǒuwěn ,你在我面前居然如此放肆 fàngsì !/父親でさえわれわれには相談ずくでものを言うのに,君はよくも面と向かってこのように言いたい放題言えたものだね.
中文“ 尚且 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 中文词典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 韩语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]