幸亏 [xìngkuī]
中文“ 幸亏 ”的日语翻译
词典解释
幸亏
├─ 查询结果 1
└─ 查询结果 2
〔副詞〕幸いなことに.幸いにも.運よく.都合よく.▼主語の前に用いることもある.
■ 幸亏他眼急手快,拉住了我/幸いなことに,彼はよく気がつき,動作も機敏なので,私を引きとめることができた.
■ 洪水 hóngshuǐ 来势很猛 měng ,幸亏堤坝 dībà 已经加固,没有造成灾害 zāihài /洪水の勢いはすさまじかったが,幸い堤防がすでに補強されていたので災害にはならなかった.
■ 天黑得什么也看不见,幸亏遇上了一个老乡给我带路/外は真っ暗で何も見えなかったが,運よく土地の人に出会い,道案内をしてもらった.⇒ xìng'ér 【幸而】
----------
▼副詞“幸亏”のいろいろな用い方△
(1)“幸亏……才……”の形で用い,「幸い…だったので,それで…」の意味になる.
■ 幸亏碰见 pèngjiàn 几个猎人 lièrén ,才把我们带出森林/幸いにも数人の猟師に出会ったので,われわれは森の外へ連れ出してもらうことができた.
■ 我幸亏没坐那架飞机,所以才活着/私はあの飛行機に幸いにも乗り合わせなかったので,まだ生きていられるのだ.
(2)“幸亏……,不然(否则 fǒuzé 、要不)”の形で用い,「幸い…だったからよかった,そうでなかったら…」の意味になる.
■ 幸亏你提醒了我,不然我就忘了/よく注意してくれた,でなかったら私は忘れるところだった.
■ 幸亏发现得早,否则就无法挽救 wǎnjiù 了/早く発見したからよかったようなものの,さもなければ取り返しのつかないことになるところだった.
■ 幸亏带了雨衣,要不全身都得湿透 shītòu /幸いレインコートを持っていたからよかったが,でなければ全身びしょぬれになるところだった.
(3)前の部分から,文意が明らかなときは,後の部分を省略することができる.
■ 没想到明天就出发,幸亏我们早有准备.(不然就来不及了)/あす出発とは予想しなかったが,幸いにもわれわれは早く用意ができていたからよかった(そうでなければ間に合わないところだった).
■ 当时情况十分危急,幸亏你们及时赶来了.(才转 zhuǎn 危 wēi 为安)/その時は危険が身に迫っていたが,幸いにも君たちが時を移さず駆けつけてくれた(それでやっと危険を免れた).
中文“ 幸亏 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 中文词典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 韩语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]