慌 [huāng]
中文“ 慌 ”的日语翻译
词典解释
慌
├─ 查询结果 1
├─ 查询结果 2
└─ 查询结果 3
[GB]2737[電碼]1967
(1)あわてる.うろたえる.
■ 心里很慌/気が気でない.心が落ち着かない.気がせく.
■ 沉 chén 住气,不要慌/落ち着け,あわてるな.
(2)あわてて…となる.▼必ず“神儿”“手脚”など特別な名詞を目的語にとる.
■ 他一听这个消息就慌了神儿/彼はそのニュースを聞くと,顔色が変わるほどにあわてた.
■ 慌了手脚/あわててまごまごしてしまった.
■ 惊 jīng 慌失措 shīcuò /おたおたして,どうしてよいか分からなくなった.⇒ huāng//shénr 【慌神儿】
(3)話し言葉で情況や状態が極端な程度に達することを表す.▼動詞(形容詞)+“得 de ”+“慌”の形で用いる.“慌”は軽声で発音する.通常,次の語の後に用いる.“闷、闲、困、累、急、渴 kě 、愁 chóu 、咸 xián 、苦、涩 sè 、干、闹、挤 jǐ 、呛 qiàng 、憋 biē 、气、热、堵 dǔ 、难受、憋闷 biēmen ”など.
■ 这工作实在累得慌/この仕事は実にしんどくてたまらない.
■ 家里人多乱得慌/家の中は人が多くて,ごたごたしてしかたがない.
■ 这几天闲 xián 得慌/この2,3日は暇をもてあましている.
■ 听到这个惨闻 cǎnwén ,心里难受得慌/その惨事を聞いて,気の毒でたまらない.
■ 屋子太小,憋闷得慌/部屋が狭すぎて,気がふさいでしかたがない.
■ 嘴里干(咸、苦、涩)得慌/口の中がからからで(塩辛くて,苦くて,渋くて)たまらない.
■ 上班高峰 gāofēng 时的公共汽车挤得慌/出勤のラッシュアワーのバスはすし詰めだ.
■ 一想起这事就气得慌/それを思いだすと腹が立ってしようがない.
【熟語】发慌,恐慌,心慌,着 zháo 慌
【成語】心慌意乱
相关词语
慌慌 慌慌忙忙 慌慌失失 慌慌张张 慌里慌张 慌了手脚 慌乱 慌乱 慌忙 慌忙 慌忙 慌神 慌神儿 慌神儿 慌手慌脚 慌疏 慌速 慌醒 慌张 慌张
中文“ 慌 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 中文词典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 韩语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]