当前位置:翻译首页 > 汉日词典

[((2))àn]

中文“ 按 ”的日语翻译

词典解释


  ├─ 查询结果 1
  └─ 查询结果 2

[GB]1620[電碼]2174
(Ⅰ)(1)(手や指で)押す,押さえる.
  按((2)案)电铃/ベルを押す.
  按((2)案)图钉túdīng/画びょうを押してとめる.
  这地方有伤,一按((2)案)就疼téng/ここはけがをしているのでちょっと押しても痛い.
  按((2)案)手印/(証文などに)拇印[ぼいん]を押す.
  按((2)案)倒dǎo在地/地べたに押し倒す.⇒【摁èn】【推tuī】
(2)さておく.
  按((2)案)下此事cǐshì不说/この事はさておいて.
  把事情按((2)案)下不办/事件の処理を棚上げにする.
(3)抑制する.抑える.制する.
  按((2)案)不住满腔mǎnqiāng激情/胸にあふれる激情を抑えることができない.
(4)手で押さえる.手を当てる.
  按((2)案)剑jiàn/剣の柄[つか]に手をかける.
(5)〔介詞〕…に基づき.…に準じて.…に応じて.
『語法』何らかの基準に従うことを示す.後に名詞(単音節のものを除く)が続くとき“着zhe”を加えて“按着”の形で用いることもある.
  大会按((2)案)期举行/大会は期日どおりに挙行する.
  按((2)案)件计酬chóu/出来高によって工賃を計算する.
  按((2)案)比例发展/つり合いを保って発展させる.
  按((2)案)年龄分组/年齢によって組を分ける.
  按((2)案)着计划执行/計画どおりに実施する.
  时间尚未shàngwèi确定,先按((2)案)明天一早出发做准备/時間は未確定だが,ひとまず明日早朝に出発することにして準備をする.
  按((2)案)他前天离开昆明Kūnmíng算来,现在已经到了桂林Guìlín/彼はおととい昆明を立っていることから計算すると,今はもう桂林に着いている.


相关词语

兵不动  病下药  不住  不住  部就班  部就班        股均分  轨就范              快门  劳分配  劳付酬 

中文“ 按 ”的其它翻译

词典解释

(1) [ 中文词典 ] 
(2) [ 英汉词典 ] 
(3) [ 韩语词典 ] 
(4) [ 俄语词典 ] 
(5) [ 德语词典 ] 
(6) [ 法语词典 ]