旁边 [pángbiān]
中文“ 旁边 ”的日语翻译
词典解释
旁边
├─ 查询结果 1
└─ 查询结果 2
(旁边儿)〔方位詞〕かたわら.横.そば.わき.▼意味はほぼ“旁”に同じだが,用法に違いがある.
(a)単独で用いることができる.
■ 中间是正式代表,旁边是列席代表/真ん中は正式の代表で,そのわきはオブザーバーです.
■ 他的话音未落,旁边又站起一个人来抢 qiǎng 着发言/彼の話が終わらないうちに,そばからもう一人の人が立ち上がって強引に発言した.
■ 急忙往旁边一躲 duǒ /急いで体を横へかわす.
■ 从旁边过去/そばを通り過ぎる.
(b)名詞の後に用いるとき,間に“的”を挟むことができる.▼“旁”はできない.
■ 学校(的)旁边有一个公园/学校の隣に公園がある.▼“学校旁”とはいえるが,“学校的旁”とはいわない.
■ 池塘 chítáng (的)旁边/池のそば.
(c)後に“的”や数量を表す句をつけて名詞を修飾することができる.▼“旁”はできない.
■ 旁边的门通后院/わきの門は奥の庭に通じている.
■ 旁边的房间没人住/隣の部屋はだれも住んでいない.▼“旁的门”“旁的房间”といえば「別の門」「別の部屋」の意味になる.
■ 旁边那两个人是干什么的?/そばのあの二人は何をする人ですか.▼“旁那两个人”とはいえない.
■ 旁边这间屋子是谁住?/隣のこの部屋はだれが住んでいますか.
(d)“旁”は単独では用いない漢字(形態素)と結合できるが,“旁边”はできない.
■ 桌旁/テーブルのそば(×桌旁边).
■ 身旁/(体の)そば(×身旁边).
■ 枕 zhěn 旁/枕元(×枕旁边).
相关词语
中文“ 旁边 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 中文词典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 韩语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]