此地无银三百两 [cǐdìwúyínsānbǎiliǎng]
日语字典:此(cǐ) 地(de) 无(wú) 银(yín) 三(sān) 百(bǎi) 两(liǎng)
中文“ 此地无银三百两 ”的日语翻译
词典解释
此地无银三百两
├─ 查询结果 1
└─ 查询结果 2
隠そうとしてかえってばれてしまうたとえ.問うに落ちず語るに落ちる.自己弁解のあまり,かえって真相を漏らしてしまうことを皮肉っていう.
『語源』ある人が銀300両を埋めて“此地无银三百两”(ここに300両の銀なし)と立て札をしたところ,向かいの李四がその金を盗んで“对门李四未曾偷tōu”(向かいの李四は盗んでいないぞ)とその立て札に書いたという寓話から.
中文“ 此地无银三百两 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 中文词典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 韩语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]