当前位置:翻译首页 > 汉日词典

[ér]

中文“ 而 ”的日语翻译

词典解释


  ├─ 查询结果 1
  └─ 查询结果 2

[GB]2288[電碼]5079
〔接続詞〕
(1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動詞・形容詞またはそれらを中心とする句)を接続する.(a)並列関係にある,または関連のある成分を接続する.
  文笔简练而生动/文章が簡潔で生き生きしている.
  严肃 yánsù 而认真的态度/真剣でまじめな態度.
  大而甜 tián 的苹果/大きくて甘いリンゴ.(b)肯定形と否定形とで互いに補足し合う二つの要素を接続する.
  华而不实/はでであるが中身がない.見かけ倒し.
  有其名而无其实/名ばかりあって実が伴わない.有名無実である.
  只看到事情的支流,而没有看到事情的主流/物事の副次的な面だけをとらえ,主要な面をとらえられなかった.(c)“而”の後ろが前を受けるか,順接,あるいは発展させる関係にある二つの動詞句を接続する.
  取而代之/取って代わる.
  战而胜之/戦って勝つ.(d)意味が正反対の二つの成分を接続する.
  如果能集中生产而不集中,就会影响改进技术、提高生产/生産を集中することができるのにこれをしないならば,技術の改善や生産量の引き上げにきっと響いてくる.(e)因果関係をなす二つの事柄を接続する.
  为早日实现四个现代化而奋斗/四つの近代化の早期実現のために奮闘する.
  因病而缺席 quēxí /病気で欠席した.
(2)(…より)…まで.
  一而再,再而三/一度が二度,二度が三度にまでなる.一再ならず.
  由春而夏/春から夏まで.
  由童年 tóngnián 而少年 shàonián ,而壮年 zhuàngnián /幼年から少年に,そして壮年に.
  自远而近/遠い所から近い所まで.
(3)方式や状態を表す成分を動詞に接続する.
  匆匆 cōngcōng 而来/あわただしくやって来る.


相关词语

                     

中文“ 而 ”的其它翻译

词典解释

(1) [ 中文词典 ] 
(2) [ 英汉词典 ] 
(3) [ 韩语词典 ] 
(4) [ 俄语词典 ] 
(5) [ 德语词典 ] 
(6) [ 法语词典 ]