计 [jì]
中文“ 计 ”的日语翻译
词典解释
计
├─ 查询结果 1
└─ 查询结果 2
[GB]2838[電碼]6060
(1)はかりごと.たくらみ.考え.計略.もくろみ.
■ 调 diào 虎离山计/虎を山からおびき出す計略.相手を不利な場所におびき出す工夫.
■ →计策 cè .
■ 缓 huǎn 兵之计/引き延ばし策.
■ 脱身 tuōshēn 之计/(不利な場所から)抜け出す方法.脱出策.
■ 眉头 méitóu 一皱 zhòu ,计上心来/ちょっと眉を寄せれば妙案が浮かぶ.
■ 一计不成,又生一计/一計ならずしてまた一計を案ずる.
(2)計算する.▼通常,前に“按、以”などの介詞句を用い,後に目的語を伴う.
■ 按时计价/時間で値段を計算する.
■ 以每人一百元计,共约三千余元/一人当たり100元として計算すれば,全部で約3千元余りになる.
(3)内容の列挙や統計に用いる.
■ 买进的新书,计中文二百三十种,外文五十七种/買い入れた新刊書の内訳は中国語のもの230種,外国語のもの57種になる.
■ 寄去衣服一包,计制服一套、毛衣两件、裤子一条/衣類の包みを一つ郵送します.内訳は制服1着,セーター2枚,ズボン1本です.▼“计”の後に“有”をつけることがある.意味は同じ.
■ 计有制服一套,衬衣 chènyī 两件/内訳は制服1着,シャツ2枚.
(4)(=计较 jìjiào )勘定する.(損得を)はかりにかける.こだわる.
■ 仗义 zhàngyì 直言,不计个人 gèrén 得失 déshī /正義のために直言し,個人の損得にこだわらない.
(5)(“为 wèi ……计”の形で)…のためを思って.…を考え合わせて.…を勘案して.
■ 为提高产品质量计,必须从国外引进最新技术/製品の品質を高めることを考えれば,どうしても外国から最新の技術を導入しなければならない.
■ 为国家利益 lìyì 计,为个人前途计,青年都不宜 bùyí 早婚/国の利益のためにも,個人の将来のためにも,青年は早婚を慎むべきである.
(6)計器.メーター.
■ 体温计/体温計.
■ 晴雨 qíngyǔ 计/晴雨計.
相关词语
计策 计策 计程仪 计酬 计酬 计划 计划 计划经济 计划生育 计划生育委员会 计件 计件工资 计件工资 计件工资制 计较 计较 计开 计量 计量 计谋
中文“ 计 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 中文词典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 韩语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]