当前位置:翻译首页 > 汉日词典

[gēn]

中文“ 跟 ”的日语翻译

词典解释


  ├─ 查询结果 1
  └─ 查询结果 2

[GB]2490[電碼]6418
(Ⅰ)(1)(跟儿)かかと.靴や靴下のかかと.
  脚后跟/かかと.
  高跟儿鞋/ハイ・ヒール.
  鞋后跟儿/靴のかかと.
(2)つき従う.あとについて行く.
  跟着向导走/ガイドについて行く.
  他跑得快,我跟不上/あの人は足が速いのでついて行けない.
  跟我来/ぼくについてこい.
  请跟我念/私のあとについて読んでください.
(3)(先生に)ついて…する.(機械を)利用して…する.
  我跟着那位老师学过汉语/あの先生に中国語を教わったことがある.
  跟着电视学日语/テレビを利用して日本語を学ぶ.
  跟录音机 lùyīnjī 练习发音/テープレコーダーを使って発音を練習する.
(4)〈旧〉いっしょになる.嫁ぐ.
(Ⅱ)〔介詞〕
(1)(共に行動する人または相手となる人を示す)…と(いっしょに).…と共に.
  昨天我跟弟弟看电影去了/きのう弟と映画を見に行った.
  他说要跟你一起去买东西/彼は君といっしょに買い物に行きたいと言っている.(a)否定詞“不”を“跟”の前に用いるときは話し手の意志を表す.
  我不跟他在一起/私は彼といっしょにいない(いるのが嫌だ).
  我不跟这个人见面/私はその人に会わない(会うのが嫌だ).(b)否定詞“不”を“跟”の後に用いるときは客観的に事実を述べる.
  我跟他不在一起/私は彼といっしょではない(いっしょにいない).
  我跟这个人不相识 xiāngshí /私はその人と知り合いではない.(c)否定詞“没”は“跟”の前後いずれに用いても意味に変わりがない.


相关词语

      不上      得上          屁虫                 

中文“ 跟 ”的其它翻译

词典解释

(1) [ 中文词典 ] 
(2) [ 英汉词典 ] 
(3) [ 韩语词典 ] 
(4) [ 俄语词典 ] 
(5) [ 德语词典 ] 
(6) [ 法语词典 ]