几乎 [jīhū]
中文“ 几乎 ”的日语翻译
词典解释
几乎
├─ 查询结果 1
└─ 查询结果 2
〔副詞〕
(1)(=差不多 chàbuduō )ほとんど.…に近い.▼非常に接近していることを表す.(a)“几乎”+動詞(数量を表す語句を伴うことも多い)の形.
■ 高兴得几乎跳 tiào 了起来/うれしくて躍り上がらんばかりだ.
■ 声音太小,几乎听不见/声(音)が小さくてほとんど聞こえない.
■ 几乎等了两个钟头/2時間近くも待った.
■ 我们的意见是几乎一致的/われわれの意見はほぼ一致している.(b)“几乎”+形容詞(数量を表す語句を伴うことも少なくない)の形.
■ 头发 tóufa 几乎全白了/髪の毛がほとんど真っ白だ.
■ 他的日语发音很好,几乎跟日本人一样/彼の日本語は発音がとてもきれいで,ほとんど日本人と同じだ.
■ 他比我几乎大十岁/彼は私よりほぼ10歳年上だ.(c)“几乎”+名詞の形.
■ 几乎每一家都有一架电视机/ほとんどすべての家がテレビを1台持っている.
■ 几乎所有工厂都完成了增产的任务/ほとんどすべての工場が増産の任務を達成した.
(2)(=差点儿 chàdiǎnr )もう少しで.危うく.すんでのことで.▼動詞の前に用いる.(a)起こりそうで起こらなかった動作を表す.肯定文は多く望ましくない事について用い,望ましい事にはあまり用いない.
■ 脚下一滑 huá ,几乎摔倒 shuāidǎo /足がちょっと滑って,危うく転ぶところだった.
■ 一个浪头打过来,小船几乎翻 fān 了底/波に襲われて,ボートが危うくひっくり返るところだった.(b)もう少しで望ましくない事が起こりそうだったということを表すときは,肯定文になることもあれば,“没、没有”を使った否定文になることもある.両者の意味は同じである.
■ 几乎没摔倒(=几乎摔倒)/危うく転ぶところだった.
■ 船几乎没翻了底(=船几乎翻了底)/船はもう少しでひっくり返るところだった.〔望ましい事が起こりそうだったがだめになったというときは肯定文,だめになりそうだったがうまくいったというときは否定文になる〕
■ 事情几乎办成了/話がもう少しでまとまるところだった(実際はだめになった).
■ 事情几乎没办成/話がだめになりそうだった(実際はまとまった).▼
(2)は“几几乎”ともいう.⇒ jiǎnzhí 【简直】
中文“ 几乎 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 中文词典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 韩语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]