主(주인 주)[zhǔ]
“ 主 ”的韩语翻译
字典解释
(1) [명사] 주인. ↔[宾
(1)] [客
(1)]
■ 宾主; 손님과 주인
■ 东道主; 주최자
■ 主客甚欢; 주인과 손님이 모두 대단히 즐거워하다
(2) [명사] 주인. 임자. 소유자.
■ 物主; 물주
■ 车主; 차주
■ 当家作主; 주인 노릇하다
■ 企业主; 기업주
■ 这东西没主儿; 이 물건은 주인이 없다
(3) [명사] 주인. 상전. ↔[奴
(1)] [仆pú
(1)]
■ 主仆; 활용단어참조
■ 奴隶主; 노예주
(4) (主儿) [명사] 당사자. 관계자.
■ 失主; 분실자
■ 事主; 사건[피해] 당사자
■ 卖主; 판매자
■ 买主; 매입자
■ 主顾; 활용단어참조
(5) [명사] (기독교의) 여호와. 하느님. (이슬람교의) 알라.
(6) [형용사] 가장 주요한. 가장 기본적인.
■ 主要; 활용단어참조
■ 主力; 활용단어참조
■ 主流; 활용단어참조
■ 以当前任务为主; 당면한 임무를 으뜸으로 하다
■ 主航道; 활용단어참조
(7) [동사] 주관하다. 책임지다.
■ 主办; 활용단어참조
■ 主讲; 활용단어참조
■ 作主; 책임지고 결정하다
(8) [동사] 주장하다.
■ 主战; 활용단어참조
■ 主和; 활용단어참조
■ 道家主放任自然; 도가는 방임 자연을 주장한다
(9) [동사] (길흉화복·자연 변화 등을) 예시하다.
■ 左眼跳主财, 石眼跳主灾; 왼쪽 눈까풀이 떨리면 재물을 얻고, 오른쪽 눈까풀이 떨리면 재난이 온다
■ 早霞主雨, 晚霞主晴; 아침놀이 지면 비가 오고, 저녁놀이 지면 날이 맑다
(10) [명사] 주견(主見). 줏대.
■ 他心里没主; 그는 주견이 없다
(11) [형용사] 자신의. 주관적인.
■ 主观; 활용단어참조
(12) (主儿) [명사]【방언】 결혼 상대자.
■ 这姑娘快三十了, 也该找主了; 이 아가씨는 곧 30세가 되니, 결혼 상대자도 찾아야 한다
(13) [명사] 위패(位牌).
■ 木主; 위패. 신주 =神主
(14) (Zhǔ) [명사] 성(姓).
相关词语
主板 主办 主笔 主币 主编 主宾 主裁判员 主槽 主场 主持 主厨 主词 主辞 主次 主从 主存储器 主打歌 主单位 主刀 主导
“ 主 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 新华字典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 日语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]