当前位置:翻译首页 > 中韩字典

(우두커니 설 참)[zhàn]

“ 站 ”的韩语翻译

字典解释

━ A) [동사]
(1)  서다. 일어서다.
   请大家坐着, 不要站起来; 다들 일어서지 마시고, 앉아 계시오
   站在门口; 입구에 서다
   屋里乱七八糟的, 连站脚的地方儿都没有; 방안이 엉망진창이어서 발을 들여 놓을 곳조차 없다
   站在这儿干什么?; 여기 서서 뭘 하니?
   交通警站在十字路口指挥来往车辆; 교통경찰이 십자로에 서서 오가는 차량을 정리한다
   往后站站; 뒤로 들어서시오
   别拿来椅子了, 就站着看吧; 의자를 가져오지 말고, 그냥 서서 봅시다
   我都站了一天了; 나는 하루 종일 서 있었다
(2)  어느 편에 서다. …의 입장에 서다.
   站在朋友这一方面说话; 친구편에 서서 말하다
   站在党的立场上; 당의 입장에 서다
(3)  오래 가다. 지속[지탱]하다. 견디다.
   他的理论, 在现在的事实前面, 已经站不住了; 그의 이론은 현재의 사실 앞에서는 이미 성립되지 않는다
   颜色站不住; 색깔이 바래다
   这房子盖得很结实, 可以站几百年; 이 집은 매우 단단하게 지었기 때문에 몇 백년 갈 수 있다
(4)  발붙이다. 근거하다.
   说话要站理; 말은 근거가 있게 해야 한다
   再加上主人很客气, 祥子, 连祥子也不肯专在钱上站着了; 게다가 주인도 매우 다정하게 대해 주니, 상자는, 상자조차도 단지 돈에만 매달릴 수 없었다 《老舍·骆驼祥子》 ━ B)
(1) [동사] (차 따위가) 서다. 멎다. 멈추다. 멈춰서다. 정지하다.
   这车中途不站; 이 차는 도중에 서지 않는다
   红灯亮了, 车全站住了; 빨간 등이 켜지자, 차가 모두 섰다
   不怕慢, 只怕站; 느리다고 걱정 말고 제자리에 있는 것을 오직 걱정하라
   车还没站稳, 请别着急下车; 차가 아직 완전히 멈추어 서지 않았으니, 성급히 내리지 마시오
(2) [명사] 정류소. 정거장. 역.
   火车站; 역
   (公共)汽车站; 버스 정류장
   出租汽车站; 택시 정류소
   终点站; 종점. 종착역
   起点站; 시발역
   汉城站; 서울역
   车到站了; 차가 정거장에 도착했다
   下一站是哪儿?; 다음 정류소는[역은] 어디입니까?
(3) [명사] (어떤 업무를 위해 설치된) 소. 사무소. 기관. 기구.
   接生站; 조산소(助産所)
   医疗站; 의료소
   水电站; 수력 발전소
   兵站; 병참
   文化站; 문화 센터
   保健站; 보건소
   服务站; 서비스 센터. 서비스 스테이션
   观测站; 관측소
   流动图书站; 이동 도서관
   气象站; 기상 관측소


相关词语

(谈)会  (一)      不长  不牢  不起来  不稳  不住  不住脚    出来    得高, 看得远            干岸儿 

“ 站 ”的其它翻译

词典解释

(1) [ 新华字典 ] 
(2) [ 英汉词典 ] 
(3) [ 日语词典 ] 
(4) [ 俄语词典 ] 
(5) [ 德语词典 ] 
(6) [ 法语词典 ]