直(곧을 직)[zhí]
“ 直 ”的韩语翻译
字典解释
(1) [형용사] 곧다. 똑바르다. ↔[曲qū A)
(1)]
■ 笔直; 매우 곧다
■ 马路又平又直; 한길이 평평하고 곧다
■ 你把铁丝拉直; 너 철사를 곧게 펴라
■ 直径; 직경
■ 直走; 똑바로 가다
(2) [형용사] (지면과) 수직이다. ↔[横
(1)]
■ 直升(飞)机; 활용단어참조
(3) [형용사] 세로의. 종(縱)의. [위에서 아래로, 앞에서 뒤로의 방향을 가리킴] ↔[横
(1)]
■ 直行的文字; 세로로 쓴 글자
■ 屋子很大, 直里有六米, 横里有三米; 방은 매우 커서 세로 6미터, 가로 3미터나 된다
■ 由上到下直着念; 위에서 아래로 읽다
■ 直着拿; 곧추 들다[잡다]
(4) [동사] 곧게 하다. 곧게[바르게] 펴다[뻗다].
■ 直起腰来; 허리를 곧게 펴다
■ 直着脖子叫; 목을 (쭉) 빼고 부르다
(5) [형용사] 바르다. 공정하다. 이치에 맞다. 정의롭다.
■ 正直; 정직하다
■ 理直气壮; 【성어】 이유가 분명하고 충분하여 당당하다[떳떳하다]
■ 是非曲直; 시비곡직
(6) [형용사] 솔직하다. 시원시원하다.
■ 直性子; 활용단어참조
■ 心直口快; 성격이 솔직하여 말하는 게 시원시원하다
■ 直言不讳; 활용단어참조
■ 他嘴很直, 一句话也藏不住; 그는 매우 입발라 한 마디도 숨기지 못 한다
■ 我就直说了; 나는 솔직히 말하겠다
(7) [명사] 한자의 필획인 ‘ ’(뚫을 곤)을 가리킴. =[竖A)
(4)] →[笔bǐ画
(1)]
(8) [부사] 곧장. 바로. 곧바로. 직접.
■ 列车直达北京; 열차가 북경으로 직행하다
■ 直通; 직통하다 =直到
■ 一直走; 곧장 가다
■ 直飞北京; (비행기가) 북경으로 직항하다
(9) [부사] 줄곧. 내내. 끊임없이. 자꾸. 그저.
■ 他看着我直笑; 그는 나를 보고 줄곧 웃고 있다
■ 我冷得直哆嗦; 나는 추워서 계속 떨고 있다
■ 直哭; 자꾸 울다
■ 近来股票的行市直跌; 요새 주식 시세가 계속 떨어지고 있다
(10) [부사] 완전히. 정말. 실로. 그야말로.
■ 痛得直像针扎一样难受; 정말 바늘로 찌르는 듯이 아파서 견디기 어렵다
■ 待他直如兄弟; 그를 정말 형제처럼 대하다
■ 他的脾气直像孩子一样; 그의 성질은 정말 어린애와 똑같다 =[简直]
(11) [동사]【문어】 바르다고 생각하여 존경하다.
■ 邻里皆不直其人; 이웃 사람들은 모두 그 사람을 존경하지 않는다
(12) [동사] 굳어지다. 딱딱해지다. 빳빳해지다.
■ 手指都冻直了; 손가락이 다 빳빳하게 얼었다
■ 两腿发直; 두 다리가 빳빳해지다
■ 直着眼睛等着; 눈이 빠지도록 기다리고 있다
■ 两眼发直; 눈길이 굳어지다
(13) [부사]【문어】 다만. 단지.
■ 吾直戏耳; 나는 다만 농담을 했을 뿐이다
(14) [동사]【문어】 (돌아가는) 차례가 되다. 만나다. 당하다. 당번을 서다.
■ 直宿; 활용단어참조 =[值(6)] →[值班] [值日]
(15) (Zhí) [명사] 성(姓).
相关词语
直巴巴(的) 直巴老挺 直白 直北 直绷绷(的) 直逼 直笔 直柄 直柄钻头 直拨 直播 直布罗陀 直槽钻头 直肠 直肠(儿)汉 直肠直肚 直肠子 直陈 直诚 直尺
“ 直 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 新华字典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 日语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]