当前位置:翻译首页 > 中韩字典

(곧을 직)[zhí]

“ 直 ”的韩语翻译

字典解释

(1) [형용사] 곧다. 똑바르다. ↔[曲qū A)
(1)
]
   笔直; 매우 곧다
   马路又平又直; 한길이 평평하고 곧다
   你把铁丝拉直; 너 철사를 곧게 펴라
   直径; 직경
   直走; 똑바로 가다
(2) [형용사] (지면과) 수직이다. ↔[
(1)
]
   直升(飞)机; 활용단어참조
(3) [형용사] 세로의. 종(縱)의. [위에서 아래로, 앞에서 뒤로의 방향을 가리킴] ↔[
(1)
]
   直行的文字; 세로로 쓴 글자
   屋子很大, 直里有六米, 横里有三米; 방은 매우 커서 세로 6미터, 가로 3미터나 된다
   由上到下直着念; 위에서 아래로 읽다
   直着拿; 곧추 들다[잡다]
(4) [동사] 곧게 하다. 곧게[바르게] 펴다[뻗다].
   直起腰来; 허리를 곧게 펴다
   直着脖子叫; 목을 (쭉) 빼고 부르다
(5) [형용사] 바르다. 공정하다. 이치에 맞다. 정의롭다.
   正直; 정직하다
   理直气壮; 【성어】 이유가 분명하고 충분하여 당당하다[떳떳하다]
   是非曲直; 시비곡직 (6) [형용사] 솔직하다. 시원시원하다.
   直性子; 활용단어참조
   心直口快; 성격이 솔직하여 말하는 게 시원시원하다
   直言不讳; 활용단어참조
   他嘴很直, 一句话也藏不住; 그는 매우 입발라 한 마디도 숨기지 못 한다
   我就直说了; 나는 솔직히 말하겠다 (7) [명사] 한자의 필획인 ‘ ’(뚫을 곤)을 가리킴. =[竖A)
(4)
] →[笔bǐ画
(1)
] (8) [부사] 곧장. 바로. 곧바로. 직접.
   列车直达北京; 열차가 북경으로 직행하다
   直通; 직통하다 =直到
   一直走; 곧장 가다
   直飞北京; (비행기가) 북경으로 직항하다 (9) [부사] 줄곧. 내내. 끊임없이. 자꾸. 그저.
   他看着我直笑; 그는 나를 보고 줄곧 웃고 있다
   我冷得直哆嗦; 나는 추워서 계속 떨고 있다
   直哭; 자꾸 울다
   近来股票的行市直跌; 요새 주식 시세가 계속 떨어지고 있다 (10) [부사] 완전히. 정말. 실로. 그야말로.
   痛得直像针扎一样难受; 정말 바늘로 찌르는 듯이 아파서 견디기 어렵다
   待他直如兄弟; 그를 정말 형제처럼 대하다
   他的脾气直像孩子一样; 그의 성질은 정말 어린애와 똑같다 =[简直] (11) [동사]【문어】 바르다고 생각하여 존경하다.
   邻里皆不直其人; 이웃 사람들은 모두 그 사람을 존경하지 않는다 (12) [동사] 굳어지다. 딱딱해지다. 빳빳해지다.
   手指都冻直了; 손가락이 다 빳빳하게 얼었다
   两腿发直; 두 다리가 빳빳해지다
   直着眼睛等着; 눈이 빠지도록 기다리고 있다
   两眼发直; 눈길이 굳어지다 (13) [부사]【문어】 다만. 단지.
   吾直戏耳; 나는 다만 농담을 했을 뿐이다 (14) [동사]【문어】 (돌아가는) 차례가 되다. 만나다. 당하다. 당번을 서다.
   直宿; 활용단어참조 =[值(6)] →[值班] [值日] (15)  (Zhí) [명사] 성(姓).


相关词语

巴巴(的)  巴老挺      绷绷(的)        柄钻头      布罗陀  槽钻头    肠(儿)汉    肠子       

“ 直 ”的其它翻译

词典解释

(1) [ 新华字典 ] 
(2) [ 英汉词典 ] 
(3) [ 日语词典 ] 
(4) [ 俄语词典 ] 
(5) [ 德语词典 ] 
(6) [ 法语词典 ]