存(있을 존)[cún]
“ 存 ”的韩语翻译
字典解释
(1) [동사] 있다. 존재하다. 생존하다. 살아남다. 잔존(殘存)하다.
■ 存亡; 활용단어참조
■ 父母俱存; 부모가 다 살아계시다
■ 名存实亡; 【성어】 유명무실하다
■ 片瓦无存; 【성어】 기왓장 하나 남지 않다; 잿더미로 화하다
(2) [동사] 보존하다. 저장하다.
■ 天气热, 西红柿存不住; 날씨가 더워서 토마토는 저장할 수 없다
■ 封存; 봉인하여 보존하다
■ 存粮; 곡물을 저장하다
(3) [동사] 모으다. 저축하다.
■ 把暂时不用的现款存在银行里; 잠시 동안 쓰지 않는 현금을 은행에 예금하다
■ 把富余的钱存起来; 여분의 돈을 저축하다
■ 存了点私房钱; 쌈짓돈을 좀 모았다
(4) [동사] 맡기다. 맡겨 두다. 보관하다.
■ 把这几本书存在你这里呢!; 이 몇권의 책을 당신한테 보관해 둡시다
■ 这东西暂且存在我这儿吧; 이 물건을 잠시 내게 맡겨라
■ 行李先存在这儿, 回头再来取; 짐을 우선 여기에 맡겨 두었다가 잠시 뒤에 다시 와서 찾자
(5) [동사] 보류하다. 제쳐 놓다. 남기다.
■ 去伪存真; 【성어】 가짜를 버리고 진짜를 남기다; 허실을 가려내다
■ 他是个直性子, 肚子里存不住话; 그는 성격이 시원시원하고 솔직한 사람이어서 말을 속에 담아 두지 못한다
■ 存疑; 활용단어참조
■ 存而不论; 보류해두고 논의하지 않다
■ 求同存异; 일치되는 점을 찾고 일치하지 않은 것은 잠시 보류하다
(6) [동사] (물이 낮은 곳에) 괴다. 한 곳에 모이다.
■ 下水道修好, 街上就不存水了; 하수도를 다 고치니, 거리에는 물이 괴지 않는다
■ 新建的水库巳经存满了水; 새로 지은 댐에 이미 물이 가득 찼다
■ 哪儿都存的是水; 어디나 물이 고여 있다
■ 存食; (음식이) 체하다
(7) [동사] (생각·요구·불만 따위를) 가지다. 품다. 걸다. 먹다.
■ 存心不良; 【성어】 먹은 마음이 나쁘다
■ 心存良计; 속에 좋은 계책을 품다
■ 不存任何顾虑; 조금도 주저하는 것이 없다
■ 对侵略者存了一肚子怨恨; 침략자에 대해 원한을 가슴 가득 품다
■ 存着很大的希望; 커다란 희망을 품다
■ 不存幼想; 환상을 품지 않다
■ 你存着什么心?; 무슨 마음을 먹고 있느냐?
(8) [명사] (결산한 후의) 남은 돈. 나머지. 잔고.
■ 除支净存; 순이익
■ 收支相抵, 净存二百元; 수입 지출을 결산하고 남은 돈이 200원이다
■ 余存; 잔여(殘餘)
■ 实存; 실제로 남은 것
■ 库存; 재고
(9) [동사] 공문서를 보관하다.
■ 存查; 활용단어참조
相关词语
存(款)单 存(款)户 存案 存版 存备 存本付息 存不住 存簿 存财 存仓 存查 存车处 存储 存储器 存单 存档 存底 存定 存额 存而不论
“ 存 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 新华字典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 日语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]