和(화목할 화)[hé]
多音字:和(hè) 和(hú) 和(huó) 和(huò) 和(huo)
“ 和 ”的韩语翻译
字典解释
━ A)
(1) [형용사] 평화롭다. 화평하다.
■ 和平; 활용단어참조
(2) [형용사] 부드럽다. 온화하다. 따스하다. 친절하다.
■ 温和; 온화하다
■ 柔和; 부드럽다
■ 心平气和; 【성어】 마음이 가라앉고 태도가 부드럽다
■ 风和日暖; 【성어】 바람이 부드럽고 햇볕이 따스하다
(3) [형용사] 조화롭다. 화목하다. 화애롭다. 어울리다.
■ 弟兄不和; 형제가 화목하지 않다
■ 地利不如人和; (전쟁에서) 지리적 조건이 좋은 것은 사람들이 화목한 것만 못하다; 지리적 조건의 우세보다 인화단결이 더 중요하다
■ 脾胃不和; 〈중국의학〉 위 카타르
(4) [동사] 화해하다. 화의하다.
■ 讲和; 강화하다
■ 媾和; 화해하다
■ 说和; 화해시키다
(5) [동사] (바둑·시합 따위에서) 비기다.
■ 末了一盘和了; 마지막 한 판은 비겼다
■ 和局; 활용단어참조
━ B)
(1) …한[인] 채로.
■ 和衣而卧; 옷을 입은 채로 눕다
■ 和身往上一扑; 몸뚱아리째로 위로 달려들다
(2) [접속사] …와. …과.
ⓐ 명사·대명사·명사화된 동사·형용사 등의 병렬을 나타냄. [이 때 병렬되는 것이 둘일 경우에는 둘 사이에, 셋 이상일 경우에는 마지막 둘 사이에 위치함]
■ 我和他都是韩国人; 나와 그는 모두 한국인이다
■ 图书馆里有字典、杂志、报纸和小说; 도서관에는 자전·잡지·신문과 소설이 있다
ⓑ 다수의 동사가 하나에 통합되는 경우. [‘和’의 위치는 ⓐ와 같으며, 주로 서면어(書面語)에서 쓰임] ㉠ 하나의 목적어를 공유하는 경우.
■ 我们党坚决地拒绝和批判了这两种错误的倾向; 우리 당은 이 두 가지 잘못된 경향을 단호히 거절하고 비판했다 ㉡ 동사 또는 동사를 포함하는 구조가 하나의 조동사 또는 부사성 수식어를 받는 경우.
■ 我们必须锻炼坚强的意志和培养独立思考的能力; 우리는 반드시 굳센 의지를 단련하고 자주적 사고 능력을 키워야 한다 ㉢ 모두 동일한 명사의 형용사성 수식어가 되는 경우.
■ 对于美国的工商业采取了利用、限制和改造的政策; 미국의 상공업에 대하여 이용·제한·개조하는 정책을 채택했다
ⓒ 다수의 형용사가 동일한 것과 통합되는 경우에도 ‘和’로 병렬시킬 수 있다. ㉠ 함께 같은 명사의 형용사성 수식어가 되는 경우.
■ 我们带着严肃和兴奋的心情走出会场; 우리는 엄숙하고 흥분된 심정으로 회의장을 나섰다 ㉡ 함께 부사성 수식어의 수식을 받는 경우.
■ 他们的品质是那样地纯洁和高尚; 그들의 인품은 그토록 순결하고 고상하다 ㉢ 함께 조동사에 연결되는 경우.
■ 这种革命比历史上任何革命都要伟大, 都要艰巨和复杂; 이런 혁명은 역사상의 어떤 혁명보다도 위대하며, 험난하고 복잡하다
※주의 : ㉠ ‘和’로 병렬할 수 있는 경우는 동일 유형인 경우이다. ‘母亲和我’와 같이 명사와 대명사는 병렬할 수 있지만, 명사와 동사 또는 대명사와 형용사 등으로는 병렬할 수 없다. 또한 부사성 수식어와 중심어 관계 구조가 동사와 목적어 관계 구조와 병렬되는 경우도 없다. ㉡ 몇 가지 말을 병렬시키는 경우 습관적으로 유형별로 나누어 그 사이에 ‘和’를 위치시키며, 같은 종류일 경우에는 ‘和’를 생략하기도 한다.
■ 我得买笔、本子和碟子、洗脸盆; 나는 붓·공책과 접시·세숫대야를 사야 한다 ㉢ 문장 가운데에서 ‘同’과 ‘和’를 구분하여 사용하는 경우 주로 ‘同’은 개사로 ‘和’는 접속사로 사용하는 경향이 있으며, 개사와 접속사를 함께 사용해야 할 경우에는 동일 단어가 이중으로 해당되게 사용하는 것을 피한다. →[同tóng(7)]
(3) [개사] …과[와]. …에게. [동작·작용의 대상 또는 비교·대조의 기준을 나타냄]
■ 他和我一样高; 그는 나와 키가 같다
■ 我要和他学中文; 나는 그에게 중국어를 배우려 한다 →[对duì(16)] [跟gēn
(4)]
(4) [명사]〈수학〉 합.
■ 二跟三的和是五; 2와 3의 합은 5이다 =[和数]
(5) [명사] 관(棺)의 앞뒤판. [특히 앞판만을 지칭하는 경우도 있음]
━ C)
(Hé) [명사]〈지리〉 일본.
■ 和服; 활용단어참조
━ D)
(Hé) [명사] 성(姓).
相关词语
和蔼 和拌 和菜 和畅 和大 和道 和调 和而不同 和风 和风细雨 和服 和姑 和光混俗 和光同尘 和国 和好 和合 和厚 和互 和缓
“ 和 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 新华字典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 日语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]