跟(발꿈치 근)[gēn]
“ 跟 ”的韩语翻译
字典解释
(1) (跟儿) [명사] (발·구두·양말 따위의) 뒤꿈치.
■ 脚后跟; 발뒤꿈치
■ 高跟儿鞋; 하이힐 구두
■ 鞋后跟; 구두 뒤축
■ 袜后跟儿; 양말의 뒤꿈치
(2) [동사] 따라가다. 좇아가다. 계속되다. 붙다.
■ 跟我来; 나를 따라 오시오
■ 请跟我念; 나를 따라서 읽으시오
■ 我不愿意永远跟着他; 나는 언제까지나 그에게 붙어 있고 싶지는 않다
(3) [동사]【문어】 시집가다.
(4) [개사] 동작의 대상을 이끌어 들일 때 쓰임.
ⓐ …와[과].
■ 有事要跟大家商量; 일이 있으면 모두와 상의를 해야 한다
■ 我跟他在一起工作; 나는 그와 함께 일을 한다 →[同tóng
(4)] [和hé B)
(3)]
ⓑ …에게. …를 향하여.
■ 你这主意好, 快跟大家说说; 너의 이 생각이 좋은데, 어서 모두에게 좀 말해 주어라
■ 你这是跟谁说的?; 너, 이것은 누구에게 말하는 것이냐?
■ 跟母亲要零用钱; 어머니에게 용돈을 조르다 →[向xiàng A)
(5)] [对duì(16)ⓐ]
(5) [개사] 비교의 대상을 이끌어 들일 때 쓰임.
■ 她待我跟待亲儿子一样; 그분은 나를 친자식과 똑같이 대해 준다
■ 现在跟以前不同; 지금은 이전과 다르다 →[同tóng
(5)]
(6) [접속사] …와. [연합 관계를 나타냄]
■ 种子跟农药都准备好了; 종자와 농약이 모두 준비가 다 되었다
■ 我跟他是弟兄; 나와 그는 형제다
(7) [개사]【방언】 …에(서).
■ 他正跟家里呢; 그는 지금 집에 있을 거야
■ 你跟哪儿念书?; 너는 어디서 공부하느냐?
相关词语
跟班 跟班 跟包 跟捕 跟差 跟车的 跟从 跟得夫人 跟得上 跟得住 跟定 跟斗 跟斗骨碌 跟儿 跟房服务 跟风 跟官的 跟红顶白 跟监 跟脚
“ 跟 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 新华字典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 日语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]