交(사귈 교)[jiāo]
“ 交 ”的韩语翻译
字典解释
━ A)
(1) [동사] 넘기다. 건네다. 내다. 제출하다. 바치다. 주다.
■ 交活(儿); 활용단어참조
■ 交税; 활용단어참조
■ 交公粮; 공출미를 바치다
■ 把任务交给我们这个组吧; 임무를 우리 조에 넘기시오 →[付fùA)
(1)] [给gěi
(1)] [缴jiǎo
(1)] [授shòu
(1)]
(2) [동사] 맡기다.
■ 这件事交他办; 이 일은 그에게 맡겨 처리하시오
(3) [동사] (어떤 시간 또는 계절이) 되다.
■ 交子时; 자시가 되다
■ 明天就交冬至了; 내일이면 동지가 된다
■ 他已经交六十岁了; 그는 이미 60세가 되었다
■ 交九的天气; 추운 때가 되다
(4) [동사] (시간·지역이) 인접하다. 서로 맞대다[맞닿다].
■ 目不交 睫; 【성어】 눈을 붙이지 못하다. 한숨도 자지 못하다
■ 两国交界; 두 나라의 접경지대
(5) [명사] 교차점. 접합점. 맞닿은 곳. 바뀔 때.
■ 春夏之交; 봄과 여름사이 환절기
■ 井冈山在宁冈等四县之交; 정강산은 영강 등 네 현의 인접 지역에 있다
(6) [동사] 교차하다.
■ 两直线相交于一点; 두 직선이 한 점에서 교차하다
(7) [동사] 사귀다. 교제하다.
■ 交朋友; 친구를 사귀다
■ 相交日久; 사귄 지 오래다
(8) [명사] 벗. 친구. 동무.
■ 至交; 친우 =至友
■ 知交; 친한 친구 =知己
■ 新交(儿); 새 친구
■ 旧交(儿); 옛 친구
(9) [명사] 교제. 사귐. 우의. 우정.
■ 邦交; 국교 =国交
■ 绝交; 절교하다
■ 建交; 국교를 맺다
■ 一面之交; 일면식(一面識)
(10) [명사][동사] 무역(하다). 거래(하다). 흥정(하다).
■ 交易; 활용단어참조
■ 成交; 흥정이 이루어지다
(11) [동사] 임무를 마치고 보고하다.
■ 交差; 활용단어참조
(12) [동사] (남녀가) 성교(性交)하다. (동식물이) 교배[교미]하다.
■ 交媾; 활용단어참조
■ 交合; 활용단어참조
■ 杂交; 교잡(하다)
(13) [부사] 서로. 상호.
■ 交换; 활용단어참조
■ 交流; 활용단어참조
■ 交谈; 활용단어참조
(14) [부사] 일제히. 동시에. 함께.
■ 风雨交加; 바람과 비가 함께 몰아치다
■ 饥寒交迫; 굶주림과 추위가 일제히 들이닥치다
■ 惊喜交集; 놀람과 기쁨이 동시에 일어나다
(15) [동사]【초기백화】 (병이) 낫다.
■ 病交了便合行孝顺; 병이 나으면 효도를 행해야 한다
(16) [동사]【초기백화】 …하게[하도록] 하다.
■ 交打二十下; 스무 대를 때리게 하다
(17) [양사]【초기백화】 차례. 번.
■ 到本家去了交; 본가에 한 차례 갔다
(18) [조사]【방언】 단음절 형용사의 중첩 형식의 뒤에 쓰여 ‘状语’를 구성함.
■ 慢慢交走; 천천히 걷다
━ B)
☞[跤]
相关词语
交白卷(儿) 交拜 交班 交办 交半 交保 交杯酒 交杯盏儿 交臂 交臂失之 交变电场 交表婚 交兵 交并 交不了 交不起 交叉 交叉缝式 交叉科学 交插
“ 交 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 新华字典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 日语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]