活(살 활)[huó]
“ 活 ”的韩语翻译
字典解释
━ A)
(1) [동사] 살다. 생존하다. 생활하다.
※주의 : 부정에는 ‘没’를 사용함. ‘不活了’는 ‘不想活了’(살고 싶지 않다)의 뜻이 됨. ↔[死sǐ
(1)]
■ 生活; 생활(하다)
■ 活人; 활용단어참조
■ 鱼在水里才能活; 물고기는 물 속에 있어야 살 수 있다
■ 小猫儿生下来没活三天就死了; 고양이 새끼가 태어난지 사흘도 안 되어 죽었다
■ 这花儿没活; 이 꽃은 죽었다
■ 亲爱的妈妈永远活在我的心里; 사랑하는 어머니는 영원히 내 마음 속에 살아계신다
(2) [부사] 산 채로. 살아 있는 채로.
■ 活活地压在沙土中; 산 채로 모래에 깔리다
(3) [동사] 살리다. 목숨을 구하다.
■ 活人无数; 무수한 사람의 생명을 구하다
(4) [형용사] 활기차다. 생기 있다. 생생하다. 생동적이다.
■ 快活; 쾌활하다
■ 这一段描写得很活; 이 대목은 묘사가 아주 생생하다
(5) [형용사] 유동적이다. 이동식이다. 조립식이다. 고정되어 있지 않다. 놀다.
■ 这是活的, 可以卸xiè下来; 이것은 조립식이어서 분해 해체할 수 있다
■ 牙活了; 이가 흔들린다
■ 活页; 활용단어참조
■ 活结; 활용단어참조
(6) [형용사] 산. 살아 있는.
■ 活的知识; 산 지식
■ 他是活菩萨; 그는 살아 있는 보살이다
(7) [부사] 정말로. 그야말로. 꼭. 마치. 흡사. 매우.
■ 活像一只老虎; 마치 호랑이 같다
■ 活脏活臭; 매우 더럽고 냄새가 나다
━ B)
(活儿) [명사]
(1) 일. [일반적으로 육체노동을 일컬음]
■ 细活; 세공
■ 重活; 중노동
■ 庄稼活; 농사일
■ 干活儿; 일하다
■ 一工活; 하루치의 일
■ 针线活; 바느질
■ 粗活; 막일
■ 累活; 힘든 일
(2) 제품. 상품. 생산품. 세공품.
■ 出活儿; 제품을 내다
■ 箱子上配着铜活; 상자에 구리 세공품이 부착되어 있다
■ 废活; 파치. 불량품
■ 这一批活儿做得很好; 이 제품들은 잘 만들어졌다
(3) 제사 용구. [종이로 누각·창고·상자·수레·말·배·다리·인형 따위의 모양을 만든 것]
■ 黄活; 천연두의 신(神)에 바치는 누런 종이로 만든 깃발·천개(天蓋)·가마·말 따위
(4) 【방언】 싸움.
■ 他们俩打起活儿来了; 그들 두 사람은 싸우기 시작했다
(5) 【홍콩방언】【속어】 와트(watt).
相关词语
活靶子 活扳手 活扳子 活搬子 活版 活瓣 活榜样 活宝 活报剧 活报纸 活蹦蹦(的) 活蹦乱跳 活便 活变 活标本 活剥生呑 活财产 活茬(儿) 活茬儿 活场
“ 活 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 新华字典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 日语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]