尖(뾰족할 첨)[jiān]
“ 尖 ”的韩语翻译
字典解释
(1) [형용사] 날카롭다. 뾰족하다.
■ 把铅笔削尖了; 연필을 뾰족하게 깎았다
■ 尖下巴颏儿; 뾰족한 턱
(2) [형용사] (목)소리 등이 날카롭다. 새되다.
■ 嗓音很尖; 목소리가 날카롭다
(3) [형용사] (귀·눈·코 등 감각이) 예민하다.
■ 眼尖; 눈이 밝다. 눈치가 빠르다
■ 耳朵尖; 귀가 밝다
■ 鼻子尖; ⓐ 코가 예민하다 ⓑ 코끝
■ 嘴尖; ⓐ 좋은 부분이나 맛있는 것만 골라 먹다. 입이 짧다 ⓑ 신랄하게 말하다. 입이 드세다
(4) [동사] 목소리를 날카롭게 하다.
■ 她尖着嗓子喊; 그녀는 째지는 듯한 목소리로 소리쳤다
(5) (尖儿) [명사] 물체의 날카로운 끝부분이나 뾰족한 윗부분.
■ 笔尖儿; 붓끝. 펜촉
■ 针尖儿; 바늘끝
■ 刀尖儿; 칼끝
■ 笋sǔn尖; 죽순의 뾰족한 부분
■ 金尖笔; 금촉 만년필
■ 山尖儿; 산 정상. 산꼭대기
■ 塔尖; 탑 꼭대기 =[尖子
(1)]
(6) (尖儿) [명사] 무리 중에서 뛰어난 사람이나 물건. 으뜸.
■ 尖儿货; 으뜸 상품
■ 姐妹三个里头就数她是个尖儿; 세 자매 중에서 그녀가 제일이다 =[尖子
(2)]
(7) [동사] 여행 중에 휴식을 하며 차나 음식을 먹다.
■ 打茶尖; 여행 중에 차를 마시며 휴식을 취하다
(8) [형용사]【방언】 인색하다. 쩨쩨하다. 다랍다. 꼽꼽하다. 짜다. 타산적이다. 이해타산에 밝다.
■ 尖抠; 인색하다
■ 这人可尖了, 一点儿亏也不吃; 이 사람은 정말 짜서 조금의 손해도 보지 않는다
(9) [형용사] 신랄하다. 야박하다. 맵짜다. 날카롭다.
■ 他嘴尖, 说话不留情面; 그는 입정이 사나워 말하는데 인정사정이 없다
(10) [형용사]【방언】 총명하다. 약다. 영리하다.
■ 尖脑袋的人; 약빠른 자
(11) [형용사]【북경어】 진짜의.
■ 他使的是尖活; 그가 사용한 것은 진짜이다
■ 半尖半腥的挂子; 반쯤은 진짜 실력인 무술
相关词语
尖鼻子 尖兵 尖薄 尖叉 尖馋 尖刺 尖脆 尖刀 尖顶 尖端 尖峰 尖高 尖拱 尖尖(的) 尖叫 尖刻 尖括号 尖冷 尖厉 尖利
“ 尖 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 新华字典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 日语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]