当前位置:翻译首页 > 中韩字典

(미칠 급)[jí]

“ 及 ”的韩语翻译

字典解释

━ A)
(1) [동사] (도)달하다. 이르다. 미치다.
   波及; 파급(하다)
   涉及; 영향이 미치다. 관련이 되다
   普及; 보급하다
   目力所及; 눈길이 닿는 곳
   由表及里; 밖에서부터 안에 이르기까지
   水深及腰; 수심이 허리에 이르다
   已及入学年龄; 이미 입학할 나이가 되다
   将及十载; 곧 10년이 되다
   力所能及; 힘이 미칠 수 있는 바
   自古及今, 未尝闻也; 옛날부터 지금까지 일찍이 들어 본 적이 없다
(2) [동사] (비교해서) 미치다. 비교되다. 따라가다. 좇아가다.
   我不及他; 나는 그에 미치지 못한다
   柳木不及松木坚固; 버드나무는 소나무만큼 단단하지 못하다
(3) [동사] 제 시간에 가닿다[대다].
   来得及; 제 시간에 댈 수 있다
   来不及; 미처 하지 못하다. 늦다
   及时; 활용단어참조
(4) [동사]【문어】 미치게 하다. …까지 돌보다[미루어 보다].
   老吾老, 以及人之老; 우리 집 노인을 공경하여 남의 집 노인에게까지 (공경함이) 미치게 하다
   推己及人; 제 마음을 미루어 남의 마음을 미루어 보다
(5) [개사]【문어】 (시간·기회를) 틈타서. …하는 틈에.
   彼众我寡, 及其未既济也, 请击之; 적군은 많고 아군은 적으니, 그들이 아직 다 강을 건너지 않았을 때를 틈타서 치십시오 (6) [개사]【문어】 …와[과].
   十日前, 及陈傅良遇于黄岩; 열흘 전에 진부량과 황암에서 만났다 ━ B) [접속사] 및. 와. 과. [단어와 단어군을 병렬하여 접속시킬 때 사용됨. 서면어(書面語)에서 주로 쓰이며 구어에서는 그다지 쓰이지 않음. 중요한 요소가 ‘及’의 앞에 오며, 주로 ‘其’나 ‘其他’와 연용됨]
   图书、仪器、标本及其他; 도서·실험 기구·표본 및 기타
   打倒帝国主义及其走狗; 제국주의 및 그 앞잡이를 타도하다
※주의 : ‘其’와 연용되는 것이 관용화되었고, 읽을 때도 연이어 읽기 때문에 ‘及其’는 하나의 접속사로 간주됨. ━ C) (Jí) [명사] 성(姓).


相关词语

不来    第花                        时行乐  时雨  物动词      之儿 

“ 及 ”的其它翻译

词典解释

(1) [ 新华字典 ] 
(2) [ 英汉词典 ] 
(3) [ 日语词典 ] 
(4) [ 俄语词典 ] 
(5) [ 德语词典 ] 
(6) [ 法语词典 ]