当前位置:翻译首页 > 中韩字典

(두 량)[liǎng]

“ 两 ”的韩语翻译

字典解释

━ A)
(1) [수사] 2. 둘.
   两扇门; 문 두 짝
   两千块钱; 2천 원
※주의 : ‘两’과 ‘二èr’은 용법상에 다음과 같은 차이가 있음. ㉠ 일반적 양사 앞에서는 ‘两’을 씀.
   两本书; 책 두 권
   两匹马; 말 두 필 ㉡ 숫자를 셀 때는 ‘二’을 씀.
   一, 二, 三; 1, 2, 3 ㉢ 소수·분수·서수에서는 ‘二’을 씀.
   零点二; 0.2
   三分之二; 2/3
   第二; 제2
   二哥; 둘째 형 ㉣ 단 단위와 ‘十, 百’ 앞에서는 ‘二’만 쓰고, ‘千, 万, 亿’ 앞에서는 ‘二’과 ‘两’을 다 쓸 수 있음. 다만 ‘千’이 ‘万, 亿’ 다음에 올 때는 주로 ‘二’을 씀.
   二百二十二; 222
   两千; 2천 =二千
   两万; 2만 =二万
   两千万; 2천만 =二千万
   两亿二千万; 2억 2천만 ㉤ ‘半’ 앞에서는 ‘两’을 씀.
   两半儿; 절반
   两个半月; 2개월 반 ㉥ 전통적 도량형 단위 앞에서는 ‘二’과 ‘两’을 다 쓸 수 있으나 ‘二’을 많이 씀.
   两斤; 두 근 =二斤
   二两; 두 냥
   二里; 2리 ㉦ 새로운 도량형 단위 앞에서는 일반적으로 ‘两’을 씀.
   两吨; 2톤
   两公里; 2킬로미터
(2) [명사] 쌍방. 양쪽.
   生产分配两不误; 생산과 분배 양쪽을 (모두) 그르치지 않다
   势不两立; 【성어】 세불양립. 양립할 수 없다. 쌍방이 병존(竝存)할 수 없다
(3) [수사] 두어. 몇몇. [ ‘几’와 거의 비슷한 뜻으로 쓰임]
   过两天再说; 며칠 후에 봅시다
   我跟你说两句话; 내 너에게 몇 마디 말하겠다
(4) [형용사] 두 가지의. 별개의. 다른. 상이한.
   他们的习惯跟我们两样; 그들의 습관은 우리와 다르다 ━ B) [양사]
(1) 〈도량형〉 ‘市shì两’(양)의 통칭.
(2)  테일(tael).   ⓐ 옛날, 중국의 형량 단위(衡量單位)에 대한 외국인의 칭호. 평량(平量). [보통 37g에 상당함]   ⓑ 중국의 구식 은화(銀貨)의 단위에 대한 외국인의 칭호. [그 질량(質量)·품위(品位)에 따라 종류가 많음]


相关词语

  把(儿)头  把刷子    败俱伤  班儿倒    半(儿)    榜底子    饱一倒(儿)  报一刊  被花  边(儿)  边倒  边厢  便  不相让  不相容 

“ 两 ”的其它翻译

词典解释

(1) [ 新华字典 ] 
(2) [ 英汉词典 ] 
(3) [ 日语词典 ] 
(4) [ 俄语词典 ] 
(5) [ 德语词典 ] 
(6) [ 法语词典 ]