两(두 량)[liǎng]
“ 两 ”的韩语翻译
字典解释
━ A)
(1) [수사] 2. 둘.
■ 两扇门; 문 두 짝
■ 两千块钱; 2천 원
※주의 : ‘两’과 ‘二èr’은 용법상에 다음과 같은 차이가 있음. ㉠ 일반적 양사 앞에서는 ‘两’을 씀.
■ 两本书; 책 두 권
■ 两匹马; 말 두 필 ㉡ 숫자를 셀 때는 ‘二’을 씀.
■ 一, 二, 三; 1, 2, 3 ㉢ 소수·분수·서수에서는 ‘二’을 씀.
■ 零点二; 0.2
■ 三分之二; 2/3
■ 第二; 제2
■ 二哥; 둘째 형 ㉣ 단 단위와 ‘十, 百’ 앞에서는 ‘二’만 쓰고, ‘千, 万, 亿’ 앞에서는 ‘二’과 ‘两’을 다 쓸 수 있음. 다만 ‘千’이 ‘万, 亿’ 다음에 올 때는 주로 ‘二’을 씀.
■ 二百二十二; 222
■ 两千; 2천 =二千
■ 两万; 2만 =二万
■ 两千万; 2천만 =二千万
■ 两亿二千万; 2억 2천만 ㉤ ‘半’ 앞에서는 ‘两’을 씀.
■ 两半儿; 절반
■ 两个半月; 2개월 반 ㉥ 전통적 도량형 단위 앞에서는 ‘二’과 ‘两’을 다 쓸 수 있으나 ‘二’을 많이 씀.
■ 两斤; 두 근 =二斤
■ 二两; 두 냥
■ 二里; 2리 ㉦ 새로운 도량형 단위 앞에서는 일반적으로 ‘两’을 씀.
■ 两吨; 2톤
■ 两公里; 2킬로미터
(2) [명사] 쌍방. 양쪽.
■ 生产分配两不误; 생산과 분배 양쪽을 (모두) 그르치지 않다
■ 势不两立; 【성어】 세불양립. 양립할 수 없다. 쌍방이 병존(竝存)할 수 없다
(3) [수사] 두어. 몇몇. [ ‘几’와 거의 비슷한 뜻으로 쓰임]
■ 过两天再说; 며칠 후에 봅시다
■ 我跟你说两句话; 내 너에게 몇 마디 말하겠다
(4) [형용사] 두 가지의. 별개의. 다른. 상이한.
■ 他们的习惯跟我们两样; 그들의 습관은 우리와 다르다
━ B)
[양사]
(1) 〈도량형〉 ‘市shì两’(양)의 통칭.
(2) 테일(tael).
ⓐ 옛날, 중국의 형량 단위(衡量單位)에 대한 외국인의 칭호. 평량(平量). [보통 37g에 상당함]
ⓑ 중국의 구식 은화(銀貨)의 단위에 대한 외국인의 칭호. [그 질량(質量)·품위(品位)에 따라 종류가 많음]
相关词语
两岸 两把(儿)头 两把刷子 两掰 两败俱伤 两班儿倒 两办 两半(儿) 两榜 两榜底子 两包 两饱一倒(儿) 两报一刊 两被花 两边(儿) 两边倒 两边厢 两便 两不相让 两不相容
“ 两 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 新华字典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 日语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]