老(늙을 로)[lǎo]
“ 老 ”的韩语翻译
字典解释
(1) [형용사] 늙다. 나이 먹다. 나이가 들다. ↔[少shào
(1)] [幼
(1)]
■ 他六十多岁了, 可是一点也不显老; 그는 60여 세나 되었지만, 조금도 늙어 보이지 않는다
■ 活到老, 学到老; 살아 있는 동안은 늙어도 학문을 계속하다. 늙어 죽을 때까지 배우다
■ 这匹马是老的; 이 말은 나이를 먹었다
(2) [명사]【경어】 노인.
■ 徐老; 서 노인. 서옹
■ 敬老院; 양로원
■ 扶老携幼; 노인을 부축하고 아이를 이끌다
(3) [동사]【구어】【완곡】 죽다. 돌아가시다. [주로 노인의 죽음을 가리키며, 반드시 뒤에 ‘了’를 결합하여 씀]
■ 隔壁前天老了人了; 이웃집에서 그저께 사람이 죽었다
■ 他去年正月老了; 그 분은 작년 1월에 돌아가셨다
(4) 【전용】 은퇴하여 쉬다.
■ 告老; (노령으로) 은퇴하기를 신청하다. 은퇴하다
(5) [형용사] 오래된. 옛부터의. ↔[新
(1)]
■ 老朋友; 활용단어참조
■ 老根据地; 오래된 근거지
■ 老厂; 오래된 공장
(6) [형용사] 낡은. 구식의. 시대에 뒤떨어진. ↔[新
(1)]
■ 老机器; 낡은 기계
■ 老办法; 낡은 방법
■ 这所房子太老了; 이 집은 너무 낡았다
(7) [형용사] 본래의. 원래의. ↔[新]
■ 老脾气; 본래의 성미
■ 你老地方等我; 늘 만나던 곳에서 나를 기다려라
(8) (야채·과일·고기 따위가) 쇠다. 굳다. ↔[嫩
(2)]
■ 菠菜老了不好吃; 시금치는 쇠면 맛이 없다
■ 这扁豆太老了; 이 편두는 너무 쇠었다
(9) [형용사] (요리하는) 불기운이 지나치다. ↔[嫩]
■ 蔬菜不要炒得太老; 채소는 너무 지나치게 볶아서는 안 된다
(10) [명사] (고분자 화합물의) 노화(老化).
■ 老化; 노화하다
■ 防老剂; 노화 방지제
(11) [형용사] (빛깔이) 짙다. 진하다.
■ 老绿; 진녹색
■ 老红; 진홍색
(12) [부사] 오래. 오래도록.
■ 老张近来很忙吧, 老没见他了; 장씨는 요즈음 아주 바쁜가봐요, 오랫동안 보지 못했습니다
(13) [형용사] 노련하다. 경험이 풍부하다.
■ 老手(儿); 활용단어참조
■ 老谋; 활용단어참조
(14) [부사] 늘. 항상. 언제나.
■ 他老不听我的话; 그는 늘 나의 말을 듣지 않는다
■ 老是闹病; 늘 병을 앓다
(15) [부사] 매우. 몹시. 대단히. [특정한 단음절 형용사와 합쳐서 쓰임]
■ 老远; 활용단어참조
■ 太阳已经老高了; 해가 이미 매우 높이 떴다
(16) [접두사]【구어】 막내의.
■ 老儿子; 활용단어참조
■ 老妹子; 활용단어참조
(17) [접두사] 호칭. [형제·자매의 순서, 동·식물 이름 앞에 쓰임]
■ 老王; 왕형. 왕씨
■ 你是老几?; 당신은 (항렬이) 몇 째입니까?
(18) (Lǎo) [명사] 성(姓).
相关词语
老、中、青 老…头 老艾 老爱人 老媪 老八板(儿) 老八辈子 老把式 老白干儿 老白酒 老白相 老百姓 老班 老班底 老般大儿 老斑 老板 老板板 老板大儿 老板奶奶
“ 老 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 新华字典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 日语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]