当前位置:翻译首页 > 中韩字典

(짝지을 배)[pèi]

“ 配 ”的韩语翻译

字典解释

(1) [동사] 남녀가 결합하다. 결혼하다.
   婚hūn配; 결혼하다
   许xǔ配; 혼인을 허락하다. 혼인을 허락받다
   继jì配; 후처(後妻)(가 되다)
(2) [동사] (동물을) 교배(交配)시키다. 교미시키다.
   配马; 말을 교배시키다
   公驴配母马, 母马下骡luó子; 숫당나귀와 암말을 교배시키면 노새를 낳는다
(3) [동사] (적당한 기준이나 비례로) 배합(配合)하다.
   配颜色; 색깔을 배합하다
   搭配; (일정한 목적에 따라) 안배하여 분배하다
   配药; 약을 짓다
   这是五种材料配成的; 이것은 다섯 종류의 재료를 배합하여 만든 것이다
   菜你自己配吧; 요리는 네 자신이 적당히 갖추어 놔라
   高桌矮凳, 配着合用; 높은 테이블과 낮은 의자를 합치면 사용하기가 좋다
(4) [동사] 분배(分配)하다. 배치하다.
   分配; 분배하다
   支配; ⓐ 안배(安排)하다 ⓑ 지배하다
   配备人力; 계획적으로 인력을 배치하다
(5) [동사] (부족한 물품을) 보충하다. 채워 넣다. 끼워 넣다. 맞추다.
   配零件; 부품을 채워 넣다
   配钥匙; 열쇠를 맞추다
   配一块玻璃; 유리 한 장을 끼워 넣다
   这车的后轮是后配的; 이 차의 뒷바퀴는 나중에 바꿔 끼운 것이다
   再配上一个齿轮, 就省力多; 톱니바퀴 하나를 더 보충하면 힘이 훨씬 덜 든다
   配一副眼镜; 안경을 하나 맞추다
   配着样子做; 견본에 맞추어 만들다 (6) [동사] 어떤 것에 덧붙여 그것이 더 돋보이게 하다. 받쳐 주다.
   配角(儿); 활용단어참조
   红花配绿叶; 붉은 꽃에 푸른 잎을 안받침하다
   这段唱腔要用笛子来配; 이 부분의 곡조는 피리(소리)로 받쳐 주어야 한다 (7) [조동사] (…할) 자격[능력]이 있다. (…할) 만하다. (…에) 어울리다. [주어(主語)는 사람에 한정됨]
   你不配说这个话; 너는 이 말을 할 자격이 없다
   她不配当一名代表; 그녀는 대표가 될 만한 자격이 없다
   他不配做组长; 그는 조장이 될 자격이 없다
   你哪里配姓赵!; 네가 어찌 조씨 성을 가질 자격이 있느냐! 《鲁迅·阿Q正传》
   只有这样的人, 才配称为先进工作者; 이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다 (8) [동사] 옛날에 범죄인을 유형(流刑)에 처해서 변경으로 보내 군인을 삼거나 노역(勞役)에 종사하게 하다. 귀양 보내다.
   配军; 활용단어참조
   发配; 유형(流刑)에 처하다
   配所; 유배지 (9) [명사] 배우자. [대부분 여자를 가리킴]
   择配; 배우자를 고르다
   元配; 본처
   配对; 활용단어참조


相关词语

    不起  不上      餐蔬菜              搭儿    电板  电盘  殿  对(儿)  对子 

“ 配 ”的其它翻译

词典解释

(1) [ 新华字典 ] 
(2) [ 英汉词典 ] 
(3) [ 日语词典 ] 
(4) [ 俄语词典 ] 
(5) [ 德语词典 ] 
(6) [ 法语词典 ]