凭(기댈 빙)[píng]
“ 凭 ”的韩语翻译
字典解释
━ A)
(1) [동사] (몸을 …에) 기대다.
■ 凭几; 책상에 기대다
■ 凭栏远望; 난간에 기대어 먼 곳을 바라보다
(2) [동사] 의지하다. 의거하다.
■ 我不懂得学理, 不过凭经验办事就是了; 나는 학문적인 이론은 모르고 다만 경험에 의해 할 뿐이다
■ 他走南闯chuǎng北就是凭那胆量大; 그가 여기저기 많은 곳을 돌아다니는 것은 바로 담이 크기 때문이다
■ 凭他说…; 그가 말하는 바에 의하면
■ 凭险抵抗; 활용단어참조
■ 光凭着武器不能打胜仗; 무기에만 의존해서는 전쟁에 이길 수 없다
(3) [명사] 증거.
■ 凭据; 활용단어참조
■ 文凭; 증서(證書)
■ 口说不足为凭; 입으로 한 말은 증거로 삼기에는 충분치 못하다
■ 口说无凭; 말만으로는 (후일의) 증거가 되지 못한다 =空kōng口无凭
■ 真凭实据; 확실한 증거
■ 有凭有据; 확실한[충분한] 증거가 있다
■ 毕业文凭; 졸업 증서
(4) [동사] 근거로 하다. …에 근거하다. …에 따르다.
■ 凭票付款; 계산서에 근거하여 돈을 물다
■ 凭良心说; 양심적으로 말하다
■ 凭票入场; 표 가진 사람만 입장됨
━ B)
[접속사]
(1) 설령[설사] …이라 할지라도[하더라도]. 아무리 …하여도. [항상 ‘总’·‘也’·‘都’ 등과 대응하여 쓰임]
■ 凭你跑多快, 我也赶得上; (설령) 네가 아무리 빨리 뛴다 하더라도, 나는 따라 잡을 수 있다
■ 凭你跑到哪儿, 我都找得着; 네가 어디로 도망가더라도, 나는 찾아낼 수가 있다 →[任rèn凭
(2)]
(2) …을 위해서도. …을 걸고서라도. 적어도 …이라는 사람이.
■ 我凭着这些听戏的面子, 也不能误卯mǎo; 이들 관람객의 체면을 위해서라도, 나는 지각할 수 없다
相关词语
凭白 凭本 凭册 凭单 凭吊 凭高 凭几托腮 凭借 凭据 凭靠 凭空 凭口说 凭栏 凭理 凭陵 凭命 凭票 凭票证供应 凭券 凭什么
“ 凭 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 新华字典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 日语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]