顺(순할 순)[shùn]
“ 顺 ”的韩语翻译
字典解释
(1) [동사] 같은 방향으로 향하다[따르다]. 거스르지 않다. ↔[逆nì
(2)]
■ 顺风; 활용단어참조
■ 顺流; 활용단어참조
(2) [동사] …를[에] 따라 이동하다. [자연적인 상황에 따름]
■ 水顺着山沟流; 물이 산골짜기를 따라 흐르다
■ 顺着河边儿走下去; 강변을 따라서 걸어가다
(3) [동사] 가지런히 하다. 정돈하다. 조리가 서도록 하다.
■ 把船顺过来, 一只一只地靠岸停下; 배를 가지런히 하여 한 척 한 척 연안에 정박시키다
■ 书堆得太乱了, 随手顺一顺吧; 책이 너무 어지럽게 쌓여져 있으니, 손댄 김에 좀 정리하자
(4) [동사] 다듬다. 손질하다.
■ 这篇文章还得děi顺一顺; 이 문장은 좀 더 다듬어져야 한다
■ 顺一顺头发; 머리를 다듬다
(5) [동사] 바로잡다.
■ 您替他说好话把事情顺一顺吧; 당신이 그를 위해 유리한 말을 하여 사태를 좀 바로잡으십시오
(6) [개사] 겸해서. 하는 김에.
■ 顺演; 활용단어참조
■ 顺手; 활용단어참조
(7) [동사] 맞다. 뜻대로 되다.
■ 不顺他的意; 그의 뜻대로 되지 않다
■ 办事不顺; 일이 뜻대로 되지 않다
(8) [동사] 차례로 하다. 순서대로 하다.
■ 顺着数shǔ下去; 차례차례 세어 나가다
■ 这些号码是一顺的; 이것은 일련번호이다
(9) [동사] 순종하다. 복종하다.
■ 归顺; 귀순하다
■ 孝顺; 효순하다
■ 弃械降顺; 무기를 버리고 항복하다
(10) [형용사] 순조롭다.
■ 这些年一直很顺; 요 몇 년 동안은 줄곧 순조롭다
■ 顺销; 판매가 순조롭다 →[顺利]
(11) [형용사] 알맞다. 적합하다. 적당하다.
■ 顺口儿; 활용단어참조
(12) (Shùn) [명사] 성(姓).
相关词语
顺把 顺坝 顺便(儿) 顺变 顺步 顺差 顺产 顺畅 顺成 顺城街 顺磁 顺次 顺从 顺带 顺当 顺导 顺道(儿) 顺丁橡胶 顺耳 顺访
“ 顺 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 新华字典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 日语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]