得 [de]
中文“ 得 ”的日语翻译
词典解释
得
├─ 查询结果 1
├─ 查询结果 2
├─ 查询结果 3
└─ 查询结果 4
[GB]2135[電碼]1779
(Ⅰ)〔助詞〕(動詞や形容詞の後に用い)結果・程度を表す補語を導く.(1)「動詞・形容詞+“得”+形容詞」の形.
■ 进展得非常快/進展が非常に速い.
■ 他的汉字写得又漂亮又整齐/彼の書いた漢字はきれいでそろっている.
■ 动作慢得出奇 chūqí /動作があきれるほどのろい.
■ 来得早不如来得巧 qiǎo /早く来るよりも時間どおりに来たほうがよい.〔否定を表すときは,“得”の後に“不”を用いる〕
■ 字写得不清楚/字がはっきり書かれていない.
■ 雨下得不大/雨はそれほど降っていない.
■ 人来得不多/人はたくさん来ていない.
(2)「動詞・形容詞+“得”+動詞」の形.補語に立つ動詞は必ず他の成分を伴う.
■ 跑得喘 chuǎn 不上气儿来/息が切れるほど走る.
■ 高兴得跳了起来/飛び上がるほどうれしかった.
■ 大厅里亮得如同白昼 báizhòu /ホールの中はまるで昼間のように明るい.
(3)動詞が目的語を伴う場合は,目的語の後で動詞を繰り返さなければならない.
■ 她唱歌唱得好极了/彼女はとても上手に歌を歌う.
■ 他俩下棋下得连饭都顾 gù 不上吃了/二人は将棋に夢中になって食事もそっちのけだった.
(4)「動詞・形容詞+“得”+4音節語」の形.
■ 忙得不亦乐乎 bù yì lè hū /忙しくててんてこ舞いだ.
■ 搞得乱七八糟/めちゃくちゃにしてしまう.
■ 说得头头是道/もっともらしい理屈を言う.
(5)「形容詞+“得”+“很”」の形.
■ 糟 zāo 得很/非常にまずい.
■ 清楚得很/とてもはっきりしている.⇒ ‐dehěn 【ˉ得很】
相关词语
得便 得便 得标 得病 得不偿失 得逞 得逞 得宠 得宠 得出 得出 得出来 得寸进尺 得寸进尺 得当 得当 得到 得到 得到 得道多助,失道寡助
中文“ 得 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 中文词典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 韩语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]