为 [wèi]
中文“ 为 ”的日语翻译
词典解释
为
├─ 查询结果 1
└─ 查询结果 2
[GB]4610[電碼]3634
(1)〔介詞〕…のために.▼動作の受益者を導く.
■ 为人民服务/人民のために奉仕する.
■ 为这本书写一篇序言 xùyán /この本のために序文を書く.
■ 为祖国做出新的贡献 gòngxiàn /祖国のために新しい貢献をする.
■ 我在这儿一切都好,不用为我担心 dānxīn /こちらはすべて順調ですから,私のために心配しないように.
■ 这次试验为治疗 zhìliáo 癌症 áizhèng 找到了新的途径 tújìng /今回の実験によってがん治療のための新しい方法が発見された.
(2)〔介詞〕…のために.…が原因で.▼原因や目的を示す.“了、着”をつけることも多い.
■ 老同学都为他的结婚高兴/昔の学友たちは彼が結婚したと聞いて喜んだ.
■ 为了培育 péiyù 下一代,我愿意终身从事 cóngshì 教育工作/次の世代を育成するために,私は教育の仕事に一生従事したい.
■ 为着适应 shìyìng 生产力的发展,企业的经营管理方法需要相应地改革/生産力の発展に適応するために,企業の経営管理方法もこれに応じて改革する必要がある.
■ 为了职工能安心工作,厂里办起了托儿所 tuō'érsuǒ /従業員が安心して働けるように,工場では託児所を設けた.
〔“为”+動詞・形容詞+“起见”の形で.主語の前に用いる.“为”に“了、着”をつけることはできない〕
■ 为慎重 shènzhòng 起见,再让技术员来检查一下/慎重を期するために,もう一度技術者に調べてもらいなさい.
■ 为方便读者起见,书末 shūmò 还附 fù 了一个年表/読者の便宜をはかるために,巻末に年表をつけた.
(3)〈書〉…に対して.…に向かって.
■ 不足为外人道/他人に対しては言うに足らず.
(4)〈書〉助ける.守る.
■ 为吕 Lǚ 氏者右袒 yòutǎn ,为刘 Liú 氏者左袒/呂氏に味方する者は右袒[うたん]し,劉氏に味方する者は左袒せよ.▼“袒”はそでを脱いで肩を出すこと.⇒ zuǒtǎn 【左袒】
『異読』【为 wéi 】
【熟語】特为,因为
【成語】舍 shě 己为人
相关词语
为……而…… 为……所…… 为此 为此 为的是 为的是 为非作歹 为非作歹 为富不仁 为富不仁 为感 为贵 为害 为害 为好 为何 为何 为荷 为虎傅翼 为虎作伥
中文“ 为 ”的其它翻译
词典解释
(1) [ 中文词典 ]
(2) [ 英汉词典 ]
(3) [ 韩语词典 ]
(4) [ 俄语词典 ]
(5) [ 德语词典 ]
(6) [ 法语词典 ]